pelmodo, permodo,
Irene Granja Cuartielles:
Vech q la gen no se anime a escriure. Pos bueno balagosto es lo q natres sempre li habiem dit " pelmodo "
A un pdf online, ebook, de aragonés chistabín al castellá la hay trobada com a balaustre
PERMÒDOL (dial. permodo). m. Dcvb
Etim.: del llatí mŭtŭlu, mat. sign., prefixat amb per-.
![permòdol, balagosto, Villanueva de la Nía permòdol, balagosto, Villanueva de la Nía](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO5cZkulWNO8UKRRDAZodYX3N1fi_3yU68GuCthNffAaC2VYEp4Gq61dBWapXTYCWHPMisCXdy7NxOnrIj794DcQ_-_MijKKf6adUMxd-J5kDUpJIX3GEZt1IcIBPODM9tCCY6Idx4qfc/s280/275px-Villanuevania.jpg)
![permòdol Seu Valencia permòdol Seu Valencia](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV-O75LQuyJ67Mf2YyPO1-ekDZN-rS07gJ5O_UKjeFhr1qHKFd76XH37dMDR8TtXw6q0UwXHcOsqpgISSau5MsYmU8YG0lKMwFMOaASbjYu8gWVq4RUDQ_dNMotkwCOQzN-prgulQJ-LQ/s280/Almoina_berenguera.jpg)
En construcció, es diu permòdol a la part de davant d'una biga que aguaita a l'exterior i suporta la cornisa o ràfol. Ráfec.
Com a evolució d'aquesta accepció, el terme també pot ser usat per a designar la peça -de qualsevol material- que suporta els extrems d'una coberta o una llinda.
Originàriament, el permòdol era usat en economia de mitjans com a element constructiu per a suportar la cornisa aprofitant la mateixa biga que sustenta la teulada. Però la seua forma va evolucionar per ser emprat com a element merament decoratiu fins al punt de perdre la seua utilitat primitiva, passant a ser una peça exempta no portant. Això va derivar en nombroses formes escultòriques que només servien per embellir les cobertes exteriors i interiors, o les llindes dels vans.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjX7sALHfkkevLKv0wWRZChKhYGob3iun8LwT4V5SfwmCs5XdtV5iym-gRR4QQ1fVWXmFbQp8m1PnA6o4xwC0Ein0YL2EZYMQ8WhvRcN-D-825PsJIbw3BjNR8Edg20E2nnP9dbzfBu0Wg/s280/FB_IMG_1499619165808.jpg)
pelmodo, viga, biga, canet ?
Poquet a poquet va l'aigua al canet»: vol dir que les coses no s'han de fer precipitadament sinó amb calma i esperant que arribi llur bon temps (Val.).
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwDfglUEroC_Va-yGOcJIxvMeGrjrwUnzlaiJbAg6uOjn7Sie60D-p7n8YMgPAbSpionZXEyyYn4oEo1Z4YsA2FuA1_IE1Af1ctQeCkXgcW3HbrEWZ-cdvRDga0A2dSWp2EnKUxdL1C6E/s280/FB_IMG_1499620296716.jpg)
pelmodo, mamperlán