Bon dia grupo, avui después de dormi mol be tota la nit me sentigo en molta energía aixi que vach a escriure algunes cosetes. Ai vach volé feli un merescut reconeiximen a Luis Arrufat, una persona que continuamen dignifique lo chapurriau, u fa en les maravilloses histories del aguelo sebeta, y tame u fa cuan fa escriu mol mes directe en defensa de la nostra llengua, lo vach volé posa com lo que es, un ejemple a seguí pera tots natros, y avui tos ting que di que penso exactamen lo mateis que ai.
Lo vach volé posa con a ejemple per que estos rades dies al muro a agut mol revombori pos se a colat algún grupo inadecuat, cosa que enseguida an utilisat los nostres adversaris pera tergiversan les coses, inventansen falses verdats atacamos al de femos mol mal, per aixo en la figura de Luis los vull di que este grupo esta format per gen mol valida, que som un grupo de bona gen que mos mou la pasio que sentim per la nostra llengua lo chapurriau, y que lucharem en totes les nostres forses pera defensa.
Pensem una cosa, natros per que luchem?, y ells?, quins argumens tenen mes pes los nostres o los seus, analisemu, natros luchem pera defensa la nostra llengua que forme part de la nostra cultura y de la nostra identidad, ni mes ni menos, casi res, estem mol orgullosos de defensa lo chapurriau, la llengua en que am dit les nostres primeres paraules, la llengua que mos an enseñat los nostres pares, la herensia que am resibit dels nostres antepasats, son com podeu vore raons de mol pes. Y ells per que luchen, quins interesos tenen detrás de la seua voluntad de introdui al nostre territori una llengua forastera. Preguntem a eixes persones que aven naixcut aquí defensen eixa imposisio, acas no recordeu en quina llengua vau di les vostres primeres paraules?, per que renegueu de la llengua que parlaen los vostres pares?, per que renunsieu a la herensia dels vostres antepasats?, per que aneu contra la vostra propia sang?, es potse per dines?, per política? . Tranquils no les contestarán mai estes preguntes, no se atrevisen, los seus motius de lucha son pos mes superfisials, mes materials, com podeu vore no ña coló, los nostres argumens son mol mes importans y aixo los asuste. Aixi que tos ánimo a tots a presenta batalla escribin, com fa lo nostre estimadisim Luis, animeutos a escriure en chapurriau, espero les vostres histories per ejemple ara en un mes aproximadamen tots los pobles fan les seues festes, conteumoles, escribiu les vostres vivensies, sense po, sense vergoña dingu tos criticara cap falta de ortografía, penseu que la millo patacada que los podem pega e eixos es demostrals que tame mos entenem cuan escribim en chapurriau, fenu los estem dien que no nesesitem pera res la seua gramática forastera y que ya sen poden ana capa casa seua. A per ells, escribin les nostres vivensies, a per ells escribin desde lo respete y la educasio, a per ells escribin histories com les del aguelo sebeta, a per ells escribin los nostres sentimens. Si amigs escribim, escribim per lo chapurriau, escribim per los nostres pares, escribim per los nostres antepasats, y tame escribim per los nostres fills, per la nostra identidad. ESCRIBIM.
Lo PAPA de Roma parle chapurriau,Queretes, Cretas, Matarraña, papa, Roma, chapurriau, Omella, Juan José Omella, gen de puñetes
Mostrando entradas con la etiqueta escriure chapurriau. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta escriure chapurriau. Mostrar todas las entradas
Gramática, ortografía, Chapurriau
Gramática, ortografía, Chapurriau
se va actualisán poc a poc
Dicsionari chapurriau castellá
algunes-diferensies-catala-valencia-chapurriau
Dicsionari chapurriau castellá
algunes-diferensies-catala-valencia-chapurriau
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Idioma
Un idioma (del latín: idiōma, y este del griego: ιδίωμα 'peculiaridad, idiosincrasia, propiedad') o lengua es un sistema de comunicación verbal (lengua oral y gráfica) o gestual (lengua signada) propia de una comunidad humana. Cada idioma se subdivide en dialectos (por definición, cada una de las formas en que se habla una lengua o idioma en una región específica), pero actualmente se duda que exista un criterio válido para hacer tal división (de lenguas o idiomas en dialectos) de una manera objetiva y segura.La determinación de si dos variedades lingüísticas son parte o no del mismo idioma es más una cuestión sociopolítica que lingüística.
Bases per a escriure en chapurriau
NO fem aná la NY, fem aná la Ñ
Si tenim un teclado sense Ñ podem fe aná lo código ASCII
ñ alt + 164
Ñ alt + 165
NO fem aná la ç, Ç (cedilla) es una de les burrades de Pompeyo Fabra
NO fem aná lo puntet dels collóns, punt volat , il.lusió, ilusió, ni la geminada, en catalá este puntet va al mich de la lletra.
NO existix la tilde grave, è, à , totes son així, í, á, é, ó, ú, borriquito como tú
NO fem aná los grupos de consonáns siguiéns:
tg tj ts tx tz
Grupos consonántics que representen sonidos africats
So [d͡ʒ] [t͡s] [t͡ʃ]
metge, meche, mechesa, dotó, dotora, doctora,
mitja, mija,
pitjor, pijó,
pitjor, pijó,
NO fem aná los apellits (cognoms, cognome en italiá) en i, Artur Quintana i Font, escribim Arturo o Artur Quintana Font, Josep Antoni Duran i Lleida, de Alcampell , yo Ramón Guimerá Lorente, no Ramon Guimerà i Lorente en català
NO fem aná la nv, canvi, fem aná mb, cambi
Se fa aná lo apóstrofe , l' águila, l'aigua, lo menos possible, coste massa de escriure , d'escriure.
Lo sonido [s] se escriu ss entre vocals
cassola, dissimulá, grossa, missa, mosso, mussol, pessic, possessió, possible, pressa , Burjassot, Massalió, Picassent, Terrassa, Saragossa, etc
Roch, no roig, coló
Mach, no maig , mes de l'añ (lo añ).
Roch, no roig, coló
Mach, no maig , mes de l'añ (lo añ).
alfabeto
lletra, com se pronúnsie :
a, a
b, be
c, ce
d, de
e, e
f, efe
g, ge
h, hache
i, i
j, jota
k, ka
l, ele
ll, elle
m, eme
n, ene
ñ, eñe
o, o
p, pe
q, cu
r, erre
s, ese
t, te
u, u
v, uve
w, uve doble
x, equis
y, y grega
z, zeta, ceta
números-en-chapurriau-de-torrevelilla
un, una, 1
dos, 2
tres 3
cuatre 4
sing 5 sinc
sis 6
sat 7 set (siat a Valjunquera y atres pobles)
vuit 8
nou 9
deu 10 (dieu, diau)
onse 11
dotse 12
tretse 13
catorse 14
quinse 15
setse 16
dessat 17
devuit 18
denou 19
vin 20
vintiún, vintiuna 21
vintidós 22
vintitrés 23
trenta 30
trentaún, 31
trentacuatre 34
trentanou 39
coranta 40
corantasing 45
sincuanta 50
sixanta 60
setanta 70
vuitanta 80
noranta 90
sen 100
sen sat 107
sen vintivuit 128
sen setantasís 176
dos sens sincuanta nou 259 dosséns
sat sens trenta tres 733
vuit sens vintiún 821
mil 1.000
sen mil 100.000
un milló 1.000.000
catorse millóns 14.000.000
LO, LOS ,
lo carro, los carros
FEMELLA (femenino):
LA, LES
la lleit, les vaques que donen lleit
Artícul indefinit
un, uns
un llop, uns llops
una, unes
una lloba, unes llobes
interrogatius
quin, quina, quins, quines
Pronóms
Per a les persones
qui , qui no beu vi no cave la viña
Per a les coses
qué, qué collóns hau fet?
possessius
Un sol posseidó
lo meu, la meua, los meus, les meues lo teu, la teua, los teus, les teues lo seu, la seua, los seus, les seues. TON yayo, TA yaya, MA yaya, MON yayo, SON yayo, SA yaya,
plural
lo nostre, la nostra, los nostres, les nostres lo vostre, la vostra, los vostres, les vostres
numerals ordinals
primé, primera
segón, segona
tersé, tersera
cuart, cuarta
quinto, quinta
sexto, sexta
séptim, séptima
octavo, octava
noveno, novena
Los cuantitatiusPronóms :
yo parlo chapurriau
tú parles chapurriau
ell, ella, vosté parle chapurriau
natros, natres parlem chapurriau
vatros, vatres parleu chapurriau
ells, elles, vostés parlen chapurriau
Los números
Tamé podeu lligí esta entrada al blog de facaonúmeros-en-chapurriau-de-torrevelilla
un, una, 1
dos, 2
tres 3
cuatre 4
sing 5 sinc
sis 6
sat 7 set (siat a Valjunquera y atres pobles)
vuit 8
nou 9
deu 10 (dieu, diau)
onse 11
dotse 12
tretse 13
catorse 14
quinse 15
setse 16
dessat 17
devuit 18
denou 19
vin 20
vintiún, vintiuna 21
vintidós 22
vintitrés 23
trenta 30
trentaún, 31
trentacuatre 34
trentanou 39
coranta 40
corantasing 45
sincuanta 50
sixanta 60
setanta 70
vuitanta 80
noranta 90
sen 100
sen sat 107
sen vintivuit 128
sen setantasís 176
dos sens sincuanta nou 259 dosséns
sat sens trenta tres 733
vuit sens vintiún 821
mil 1.000
sen mil 100.000
un milló 1.000.000
catorse millóns 14.000.000
Artícul definit
Mascle (masculino):LO, LOS ,
lo carro, los carros
FEMELLA (femenino):
LA, LES
la lleit, les vaques que donen lleit
Artícul indefinit
un, uns
un llop, uns llops
una, unes
una lloba, unes llobes
interrogatius
quin, quina, quins, quines
Pronóms
Per a les persones
qui , qui no beu vi no cave la viña
Per a les coses
qué, qué collóns hau fet?
possessius
Un sol posseidó
lo meu, la meua, los meus, les meues lo teu, la teua, los teus, les teues lo seu, la seua, los seus, les seues. TON yayo, TA yaya, MA yaya, MON yayo, SON yayo, SA yaya,
plural
lo nostre, la nostra, los nostres, les nostres lo vostre, la vostra, los vostres, les vostres
los demostratius
este, esta estos, estes aixó | |
aquell, aquella aquells, aquelles alló |
numerals ordinals
primé, primera
segón, segona
tersé, tersera
cuart, cuarta
quinto, quinta
sexto, sexta
séptim, séptima
octavo, octava
noveno, novena
Invariables
massa, prou, més , menos
Variables
cuan, cuanta, cuans, cuantes ,
tan, tanta, tans, tantes,
mol, molta, mols, moltes ,
poc, poca, pocs, poques,
bastán, bastáns,
Conjugassións
serví |
cantats, cantades |
Modelo de la primera conjugassió
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
trobá | trobo | trobán | trobat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
trobes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
trobe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
trobém | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
trobéu Modelo de la segona conjugassió
|
Infinitiu Presén Gerundio Partissipi
dormí dórmigo dormín dormit
dórmigo
dorms
dorm
dormim
dormiu
dormen
Infinitiu Presén Gerundio Partissipi
serví servixco servín servit
servixco
servixes
servix
servim
serviu
servixen
Verbos irregulars
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
aná | vach | anán | anat |
vas | |||
va | |||
anem | |||
aneu | |||
van |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
está | estic | están | estat |
estás | |||
está | |||
estem | |||
esteu | |||
están |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
se | soc | sen | estat |
eres | |||
es | |||
som | |||
sou | |||
son |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
habé | hai | habén | hagut |
has | |||
ha | |||
ham | |||
hau | |||
han |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
poder | puc | podent | pogut |
pots | |||
pots | |||
podem | |||
podeu | |||
poden |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
volé | vull | volén | volgut |
vols | |||
vol | |||
volem | |||
voleu | |||
volen |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
sabé | se | sabén | sabut |
saps | |||
sap | |||
sabem | |||
sabeu | |||
saben |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
fe | fach | fen | fet |
fas | |||
fa | |||
fem | |||
feu | |||
fan |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
di | dic | dién | dit |
dius | |||
diu | |||
diem | |||
dieu | |||
diuen |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
tindre | ting | tenín | tingut |
tens | |||
te | |||
tenim | |||
teniu | |||
tenen |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
vindre | ving | venín | vingut |
vens | |||
ve | |||
venim | |||
veniu | |||
venen |
Infinitiu | Presén | Gerundio | Partissipi |
viure | vic | vivín | viscut |
vius | |||
viu | |||
vivim | |||
viviu | |||
viuen |
Tems compostos de passat
vach + infinitiu vas + infinitiu va + infinitiu vam + infinitiu vau + infinitiu van + infinitiu | hay - hai + Partissipi has + Partissipi ha + Partissipi ham + Partissipi hau + Partissipi han + Partissipi |
Ejemples: Ahí vach aná a classe de catalá, vam trobá a la professora fen pilates | Ejemples: Avui hay arribat tart, este matí hai jugat a fútbol |
Les prepossisións
a |
en |
de |
per, per a |
contra |
entre |
segóns |
sense |
cap a |
desde, hasta, daball,devall |
Contracsió de prepossisións
a, de y per seguides de l'artícul LO o LOS se contrauen:
a + lo = al | a + los = als | |
de + lo = del | de + los= dels | |
per + lo= pel | per + los = pels |
Als pobles se viu mol tranquil
Los tolls dels estrets
Pel camí del Parrissal
Pels camíns del Matarraña.
Me vach escapá PELS pels.
Me vach escapá PELS pels.
Adverbios de manera
com be, ben (dabán del verbo) malamén, mal (dabán del verbo) milló pijó així al menos sol solamen (solamén es cimiento) només sobretot de cap a cap de verdat de pressa, depressa etc. Adverbios de cantidat
|
Adverbios de lloc, puesto
aon, aón aquí , ací , astí, assí allá allí cap aquí cap allá dins (cap a dins) detrás dabán damún deball, daball amún aball a dal a baix, abaix, a prop , prop lluñ a la dreta a la esquerra a má dreta a má esquerra a la zurda, a la esquerra |
Adverbios de tems
cuan ara (llavors, llavores), allabonses, entonses sempre mai assobín, sobín (de tan en tan) a vegades, a vegaes mentrestán abáns, antes después pronte de seguida, enseguida tart ya encara com mes pronte milló |
Adverbios de afirmassió
sí |
tamé pos claro |
de verdat |
Adverbios de duda
quí sap |
potsé, pot sé, podríe sé, pos igual sí alomilló (a lo llomillo no) |
Adverbios de negassió
no |
tampoc |
de cap manera |
ni u ensómios (ni lo sueñes)
sí, pels collóns , sí, los collóns
Les conjunsións
ni |
que |
o |
pero |
sino |
perque |
ya que |
si |
com |
encara que |
Mesos de l' añ
giné
febré
mars
abril
mach
juñ
juliol
agost
setembre
octubre
novembre
desembre
Estassións del añ
primavera, estiu, otoño (tardó se diu an algún poble ?), hivern
Colós
groc (no digáu amarill, collóns) / amarillo
blau , blavet / azul
roch, roijet / rojo, (Monroch, Monroyo)
roija, roja /
vert, verd / verde
marrón
violeta, lila
blang o blanc / blanco
negre, negra / negro, negra
rosa, rosat, rosadet (lo vi pot se clarete)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
-
histories de la historia página verificada y desarrollada per lo Grupo Café https://www.heraldo.es/noticias/aragon/el_municipio_cerollera_...
-
La Corona de Aragón: manipulación, mito e historia, José Luis Corral Lafuente Batallador Historia contada de Aragón (Ensayo histórico) Es...
-
http://elmon.cat/noticia/221224/esglesia-plural-denuncia-el-menyspreu-de-larquebisbe-a-les-autoritats-catalanes-i-els-mossos Omella ...