L, perg 2205, Jaime I, 3 octubre 1274

L. 
Perg. n. 2205. Jai.I. 3 oct. 1274.

In Dei nomine. Sepan todos quantos esta present carta veran que dia miercoles tres dias andados del mes de octobre don Garcia Ortiz de Azagraprocurador del noble senyor infant don Pedrofilio del noble rey de Aragon con carta suya que comiença: Noverint universi et finexe: Data TirasoneXI kalendas octuber anno Domini millesimo CCLXX quarto: et foron y con el don Ferrer de Manresa jugedel senyor infant don Pedro et don Johan Gil Tarinçalmedina de Çaragoça en Navarra en la Puent de la Reyna ho era mandada cort general de los Navarros y en presencia de don Armengot bispede Pamplona et del abbat de Mont Aragon et de Pero Sanchez de Montagut governador del regno de Navarra et de don Gonçalvo Ivannes de Baztan et de don Garcia Almoravit et de don Johan Gonçalvez de Baztanet de Johan Corvaran et de don Pero Martineç de Soviçaet de muytos otros ricos omnes et infançones et cavalleros et ciudadanos et bonos omens de todas las villas de Navarra buenas mostro una carta del noble senyor infant don Pedro de creyença que comiença assi: De nos infant don Pedro et finexe: dada en Taraçonadia viernes IIII dias por andar del mes de setiembre en el anno de mil CCLXX quarto. Encara mostrodos cartas con seyellos mayores pendientes del noble senyordon Jaime rey de Aragon la una que vinya a los ricos homens et a los cavalleros de Navarra et la otra de los bonos homens de las villas de Navarra que comiençan:
Jacobus Dei gratia et finexen: Datas BarchinoneIIII kalendas augusti anno Domini MCCLXX quarto. Encarael avant dicto don Garcia Ortis procurador demando a toda la cort de Navarra seyendoplegados en los palaçios cabdales del rey de Navarra en la Puent de la Reyna per nomne et voçdel dito infant don Pedro el regno et la senyoria de Navarra et que los ricos homens et los caveros et los conçellos de Navarra liurassenet toviessen al sennor rey de Aragon por sennoro al dito infant don Pedro por nomne del dictopadre suyo asi como el rey don Sancho que muerto es mando a los richos homens e a los conçellos de Navarra de jurar et de atener con Navarra et con los castielloset con las villas segunt que se contenexe en la carta del afillamiento et de los paramientos que ficieronlos nobles sennores don Jayme rey de Aragon et don Sancho rey de Navarra la qual carta comiença:Aquest ye traslat bien et fidelmentsacado et finexe: E comprovo de palavra a palavra con la carta original. Encara mostro el dictodon Garcia Ortiz un traslat de una carta en el qualse contenexe que ricos homens de Navarra et de Aragon et de los bonos homens de las villas de los regnosjuraron atener et complir los paramientos et los afillamientosque los dictos reyes feçieron entre si: las quales todas las sobredictas cartas et traslatosforon leydas por don Michel Sancheç de Uncastiello chantre de Panplona en los palaçiosdesuso dictos. Et encara leydas las dictas cartas demando el dicto don Garcia Ortiz al vispe et a los richos homens et a los infançones et a los cavalleros et a los ciudadanos et a los bonos homens de las villas que tuviessen et oviessenpor sennor al dicto infant don Pedro en voçdel dicto padre suyo o si ellos quissiessen al dictoinfant segunt que don Jayme padre suyo aviadado a el poder segunt que parexe por las cartas desuso dictas et que pregava a ellos que toviessen por sennor al dicto infant don Pedro de todo el regno de Navarra con los castielloset con las villas segunt como se contenexe en las dictas cartas del sennor rey et por el obligamiento que feyto fo por el rey don Sancho al rey don Jayme de Aragon por las cartas del afillamiento et de las juras de los ricos homenset de los bonos homens de las ciudades et de las villas de Navarra. Et el sennor vispe et los prelados et los ricos homens et los cavalleros et los bonos homensde las villas ovieron sobre esto lur consello et avido lur consello respondieron al abantdicto don Garcia Ortiz que ellos enviarian luresmandaderos por fer respuesta a el mismo sobre estfeyto de dia domingo primero qui viene VII dias andados del mes de octubre en VIII dias primeros que vienen en Taraçonao antes si el sennor infant ficiesse saber a ellos que fos en Taraçona. Y en testimonio de todas las sobredictas cosas nos dictos don Armengot vispede Panplona et don Johan Garceç Doriç abbat de Montaragon et don Pero Sancheç de Montagut et don Gonzalvo Ivannes de Baztan et don Garcia Almoravit et don Johan Gonzalvez de Baztan en esta present carta nuestros seyellos pendientes y mandamos poner. Esto fofeyto en la cort de Navarra en la Puent de la Reyna: et son encaratestimonios desto don Exemeno de Soces et don Roldan Perez alcalde de Navarra et don Gonzalvo Gil de los Arcos et don Martin de Baltierra et don Diago Pereç de Soces et don Gil Baldovin et don Baldovin de Tudela. Feyta carta dia miercoles tres dias andados del mes de octobre era MaCCaCXIIa.- Ego Rodericus publicus notarius Tirasone hanc cartam scripsi et hoc sig+num feci.  

li-perg-2206-jaime-i-16-octubre-1274