LII, perg 2207, Jaime I, 1 noviembre 1274

LII, perg 2207, Jaime I, 1 noviembre 1274, Olit, Olite, Navarra

LII.
Perg. n. 2207. Jai.I. 1 nov. 1274.

Sepan todos los omnes quiesta carta odran et veran como nos don Pedro Sanchez de Montagudo sennor de Chascant governador del regno de Navarra et don Gonzalvo Ivaynes de Baztan alferiçde Navarra et don J. Guarceys Doriz abbat de Montaragonet don G. Ochoa prior del monasterio de Ronçasvalle et don P. Sanchez dean de Tudela et don Miguel Periz de Legaria trasorero de Santa Maria de Pomplona et don G. Lopiz enfermero de Santa Maria de Pomplona et don G. Doriz don M. Yenneguis Doriz don Alvar Periz de Rada don P. Zapata don Roldan Periz Daransus don M. de Valtierra don M. Garçeiz Deusa don Gomiz Periz Darroniz don Semen Dolleta don Roy Semeniz Dolleta Juan Martiniz Dolleta Aznar Hienneguiz de Corella M. Lopiz Doriz Pero Martiniz de Mutilva Diago Muriz de Morentiayn Gil Martiniz Dayvar Sancho Guarçeiz DagonçielloM. Diaz de Mirifuentes Juan Periz Dolleta Roy Seco alcait de Buradon Lop Hienneguiz de Sada Adoin de Sada Juan Periz de Malley alcayt de Cortes Aznar Semenis de Caparroso G. Periz Daçagra Roy Martiniz de Tafalla Alfonso Dias de Morentiayn Arnalt Arremon de Mal-leon Miguel Martiniz Daransus alcayt de Sanctacara don G. Periz de Cadreyta M. Davaltierra el menor Gil Semenis de Falçes Gonçalvo Roiz de los Archos Pero Guarçeiz de Larraya Sancho Sanchez de Leons G. Yenneguiz Dargedas Roy Sanchez de Sores G. Guarçeis Darazuri Diago Periz de Sotes Pero Gil de Gorris Miguel de Leons Gonçalvo Gil de los Archos Pero Periz Doria G. Lopiz Darraista Hiennego de Rada Pero Semenis de Falçes Ferrant Periz de Chalas don Jurdan de Penna G. Martiniz de Lerin Diago Ortiz de Falçes Juan Dias de Mirafuentas Per Ayvar de Liverri Lop Suria Daransus Sancho Periz de Pedrola Sancho Lopiz de Nives M. Semenis de Falses Roy Lopiz Doriz G Semenis Doriz Juan Periç Danieyça Roy Lopiz de Marziella Semen Ochoa Dovanos Pero Guarçia Dandosiella Roldan Periz de Sotes Semen Gonsalvis de Valtierra de Tudela don Gil Baldovin alcalde don Bernart Duran don Lop Ortiz la justicia don J. Periz Dopatos A. Rinalt Andres de Merusaval J. Descojon de Pomplona Per Arnalt lo cambiador don Perez Baldovin Juan Periz Metça Pero Daldava Pero de Xalas Pasqual Baldovin de Olit don Miguel Periz alcalde Miguel de Moheztiverra don Thomas Tendon de Sanguesadon Juan don Jurdan don Gil Ducar Juan de Quintana Calbet Doronç don M. Guarcies de la ciutat de PomplonaPasqual de Ponplona Miguel Periz Çavaldigna M. Aznariz Pere Uxua del Pont de la Reyna P. de Palmas alcalde Miguel Alvaris de Larraga Pero Lopis alcalde don Grant Per Yenneguis Maoral de Arguedas don Yenneguis alcalde Rodrigo Aznarez Ennego de Fustinnanade Mariell Freyto Miguel de Lapuerta alcalde de Falces don G. alcalde G. Covinna de Açagra Pera Rabi don Matheo de CorellaLop Daraçiell M. de Funes de Uxue don Guirriz alcalde S. Fierro Orti de Muelas todos qui fuemos plegadosen la cort de Navarra general qui fue feyta et plegada en Olit sobre fecho del infant don Pedro convenimos prometemos et juramos en manos del davandito abbat de Montaragon recibiendo la jura por nompne del infant don Pedro filio primero heredero del noble rey Daragon que tant aynacomo el dicho infant don Pedro sea en Navarra por reçibir las juras et los homenajes por las condiciones et convenienças que son tractadas et puestas entre ell et los del regno de Navarra juraremos et faremos homenages a eyll de manos et de boca de atener et complir las dichas condiciones et los paramientos et las convenienças que se contienen en la nota que foloada et otorgada por toda la cort en Olit et foa mi G. Chamina notario de Olit luego liurada de voluntat de todos por fer en II cartas partidas por letras en forma publica. Empero otro si compliendoet ateniendo a nos el dicho infant don Pedro aquellas cosas todas como scriptas son en las cartas que son fechasentre eyll et los navarros. Esto fo fechoen Olit jueves dia primero del mes de noviembre fiesta de todos santos annoab incarnationeDomini millessimo CCLXXIIII. - Ego G. Chamina sobredicho notario de Olit por mandamiento de todos los sobrescriptosescrivi esta carta partida por A B C et fiz este mio sig+no acostumbrado.



LI, perg 2206, Jaime I, 16 octubre 1274

LI. 
Perg. n. 2206. Jai.I. 16 oct. 1274.

In Dei nomine. Sea manifiesta cosa a todos que como nos infant don Pedro fijo primero et heredero del muy noble rey de Aragon embiassemosa la corte de Navarra la qual era aplegadaen la Puente de la Reyna domingo el otro dia de sant Migueldel mes de setiembre del anno de MCCLXXIIII el noble don Garcia Ortiz de Azagra richomne nuestro et don Ferrer de Manresa jutge de nuestra cort et don Joan Gil Tarin çalmedina de Çaragossa perdemandar lo regne de Navarra por razon del dreychoquel sennor rey nuestro padre e nos avemosen el dicho regno et devemos aver por estas razones qual el dicho regno de antigos tiempos fue uno con el regno de Aragon et el regno de Aragoncon el regno de Navarra e siempre reyes de Aragonpossedieron et regnaron emsemble Aragon et Navarra segund que estas cosas se demostran por fama antiga la qual siempre fue et es ahun etencara por muychos privilegios donaciones cartas et poblaciones fetchas en aquellos tiempos por rey de Aragon et de Navarra antecessores nuestros segund que se demostre pleneramientre en cartas muychas et privilegios que se fayllan en monasterios ciudades et villas del regno de Aragon et de Navarra et ahun por foros dados de los reyes antecessores nuestros en el regno de Navarra e Daragon. E otrosi por otra razon quel noble rey don Sancho a cui Dios perdone primo cormano del noble sennor don Jaime rey Daragon padre nuestro conociendo el dretcho que haviaen el regno de Navarra et el parentesco que avia con el afijo a el et desafijo a todo homne assique si mories antes del quel regno de Navarrafuesse del ditcho padre nuestro con todas sospertinencias: e esto asseguro por homanatge et por juradeyos pena de traicion e mando a sos richos homnestodos et a los poblos de Navarra de seguir et attenderesto deyos pena otro si de traicion e los richos homneset los poblos juraron esto segun que se contenesce en cartas publicas ende fetchas las quales se mostraron en la ditcha cort: e enbiamosles a decir que eloscomplendo et otorgando a nos el dereytcho que avemosen el regno de Navarra teniendo so fe et solealdat que los ajudariamos et ahun si elosentendian que podiessemos major acuesta o mejoramiento damor con elos que nos plazriade corazon delaver. E sobresto la cort de Navarra audoso acuerdo embio a nos a Taraçona los nobles don Pero Sanchiz de Muntagut sennor de Cascantet governador de Navarra et don Gonzalvo Ivaynes de Baztanalferriz de Navarra et don Johan Gonzalvez sofijo don Martin Garcez de Uça et don Gil Baldovinalcalde de Tudela por mandaderos por nos facerende respuesta: los quales nos respondieron que nos gradescian muytcho quanto nos los embiamosdecir et lo nos tenian a merce et dixeronnos de parte de la cort que les plaçia todo dreychoquel rey nuestro padre et nos oviessemos en Navarra catando la fe et la lealtad de navarrose que nos gradescian muytcho lacostamiento et la ajuda que les embiamos a prometer. E demandaronnosqual era el acostamiento que queriamos aver con navarros et en que manera les queriamos ayudar: et nos maguer veamos et conoscamos quel dretchoderedar Navarra por antigo dretcho et affijamiento del rey don Sanxo et por jura de los navarros segund ditcho es desusopertenesce al sennor rey nuestro padre et a nos et deviessen et podiessen conoscer senioriode nuestro padre et nuestro a bien et a profetcho de luresalmas et sien reprendimiento ninguno catando el deudoantigo el gran amor que avemos a los navarrosavendo talant de cresçer el deudo et lamor quanto podamos avemos sabor et placea nos et dixiemos a los ditchos mandaderos que don Alfonso nuestro fijo mayor case con dona Johannafija del rey don Anrique e si ela los navarros non podian aver quel ditcho fijonuestro casase conuna de las fijas de las ermanasdel ditcho rey don Anrique: e si por aventuraninguna destas ovier non podiessen case con la fija de don Johan de Bretayna sobrina del ditchorey don Anrique e si por aventura lo que Dios no queradeveniesse del ditcho don Alfonso fijonuestro que case con la una delas el otro fijonuestro mayor qui deve regnar. Dixemoslesatre si que les ajudariamos a defendimiento del regno con el cuerpo et con los vassayos et con laveret con toda la tierra et nuestro poder ben et lealmentet esforçadamient et sien cansamiento ningunocontra tot homne. Dixemosles ahun que cataremoset tenremos todos los fueros et las custumnas et donaciones fetchasa prelados a las ordenes richos homnes caveros clerigoset ciutadanos et a los homnes de las villas et a todos otros homnes o muyeres por donadio a siempre o por vida o a cierto tiempo: e si por ventura conoscerenque pueda avier meyoramiento en los foros catelola cort et nos meyorar los hemos con acuerdo delos. E por mostrar amor et meyoramiento queremos que las caverias de Navarra que son de CCCC solidos sean de quingentos e quando nos o nuestro fijo no seamosen Navarra que pongamos hy governador del regnoaquel que fayeremos con conseyo de la cort de Navarra o de la mayor partida e que todos los oficiales del regnosean de la tierra. E por attender et complir todas aquestas cosas ponemos en poder de los navarros don Alfonsonuestro fijo et ahun si deveniesse del lo que Dios no quera el otro fijo nuestro qui deveregnar en logar del demas que lo juremos nos atendreet complir et lo faremos jurar a don Garcia Ortiz de Azagra et a don Garcia Romeu et Ato de Foçes et don Guilabert de Cruylles et a otros richos homnes de ciudades et de villas que podamos aver bonamient. Otorgamos empero esto con aytal condicion que si por aventura el fetcho del casamiento non se podia complir de nenguna de las ditchas donaspor muert o por vida assi como dito es desusoque los navarros desta Pascha de quaresmaprimera vinient en un anyo liuren a nos el regno de Navarra todo entegrament con ciudades villas casteloset con todo lo al que pertanece al regno e que daquel tiempo a enant tiengan a nos por reyet por sennor et atiendan a nos con personas ciudades castelosot villas et otros logares assi como a reyet a sennor por razon del dreycho quel sennor rey nuestro padre et nos avemos en el regno de Navarra: e otro si si ante desti tiempo se podia complir el casamiento o aver certinidat desti fetchoque cumplan luego todas estas cosas. E esto que juren atender et complir sobrel libre et la cruz et faganhomnatges de manos et de bocha todos los prelados segund deven et todos los richos homnes et los caveros et los infanzones et los homnes de ciudades et de villas et todos los poblos cristianosjudios et moros del regne de Navarra a nos en pena de traicion: e nos que recibamos luego las juras et los homnatges por razon de nuestro fijo qui ficiereel casamiento si complir se podiere o si complirnon se podiere que las recibamos por nos mismos segundla forma desus ditcha. Ahun queremos que si nos hovieremos a entrar en el regno de Navarra por defendimiento de la tierra dentro aquel tiempo que nos podamos ajudar et valer de los richos homnes et de los cavaleros et de los infançones et de todos los pobloset de las ciudades et de las villas et de los otros logares et del pan et del vin et de la carne del rey et de todas las rendas suyas saccado las rendas que tienen los richos homnes et los cavalleros et los mesnaderoset los clerigos et los homnes buenos de las villas et otros homnes o muyeres por donativo o por vida e sacada la retenencia de los castiellos et las messionesque seran mester por aprofeycho del regno. E nos prometemos que entrel dicho tiempo nos levemos bien e leyalment e no fagamos tuerto a neguno ni fuerça de lo suyo ni nos alsemos con villa ni con castello ni furtemos ni hi fagamos furtarvilla ni castello ninguno ni otro logar e que faremosdesfer las fuerças que el rey don Sancho ni los otros reyes del en aca les ajen fechas. E prometemos de cumplir totas las cosas sobredichas eloscomplendo a nos otro si aquelas que les demandamos segund que scrito es desuso. Fuerontpresentes a aquesto qui lo vieron et lo odierondon Garcia Ortiz de Azagra et don Garcia Romeu et don Guilabert de Cruylles et don R. de Peralta richos homnes Daragon et de Catalunya et don Johan Gil Tarin çalmedina de Çaragossa et don Pero Lopez Deslava et don Ferrer de Manresa et don Martin Perez Doscha de Aragon et de Navarraet don Pero Sanxes Dean de Tudela don Johan Sanxes de Muntagut don Pere Lopez Dezpeenn P. Garcia Dandossela Ennego de Rada Ruy Xamenez Dolleta don Lop Ortiz justicia de Tudela. Actum Tirassone XVII kalendas novembris anno Domini millessimo CC septuagessimo quarto. - Sig+num RaimundiScorna notarii publici auctoritate domini regis Aragonepor totam terram et jurisdiccionem ejusdem qui de mandato domini infantis predicti et nunciorum predictorum curiede Navarra hec scripsit et clausit loco die et anno prefixis cum emendato in XIIIa linea ubi dicitur e si por aventura ninguna destas ovier non podiesen case con la fija de don Johan de Bretanya sobrina del ditcho rey don Anrique.