Mostrando entradas con la etiqueta dicsionari. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta dicsionari. Mostrar todas las entradas

dicsionari chapurriau castellá, S

s'agüelasu abuela
s'agüelosu abuelo
s'alimentaben, se alimentabense alimentaban
s'aprofiten, se aprofitense aprovechan
sa maresu madre
saba, savia de un ábresavia de un árbol
sabata, sabateszapato, zapatos
sabaté, sabatés, com Sorolla y Cuca de Valderrobreszapatero, zapateros
sabatera, sabatereszapatera, zapateras
sabatería, sabateríeszapatería, zapaterías
sabateszapatos
sabé, sábre - sé, saps, sap, sabém, sabéu, sáben – sápiga, sápigues, sápigue, sapiguém o sapigám, sapiguéu o sapigáu, sápiguen, - sabut, sabudasaber
sabémsabemos
sabensaben
sabén (g)sabiendo
sabén, sabenta – oli sabén, que s´ha fet vell y está fet malbéaceite viejo que se ha estropeado
sabénusabiéndolo
Sabéusabéis
sabéuSabéis – saberlo
sabíasabía
sabia, que sap – savia, sava, saba de un ábresabia, que sabe – savia
sabiamen, en sabiduríasabiamente
sabiduríasabiduría
sabíesabía
sabíemsabíamos
sabíen – s´avíensabían – se avían, se tiran
sabíessabías
sabíeusabíais
sábiga, sápiga, sábiasepa
sabigám, sapigámsepamos
sábigue (ell) sábiguesepa
sábiguen, sápiguensepan
sabiguéremsupiéramos
sabiguérensupieran
sabiguéressupieras
sábiguessepas
sabiguéusepáis
sabina, Juniperus sabina, - vore ginebresabina, arbusto
sabinessabinas
sabionda, sabiondessabionda, sabiondas
sabiondo, sabiondossabiondo, sabiondos
sabó, sabónsjabón, jabones
saboc (insulto), sabocssabócasabóquesimbécil, tonto, etc
sabonera, aon se coloque lo sabó de pastilladonde se coloca el jabón de pastilla
sabonet, sabonetsjaboncito, jaboncitos
saborechásaborear
saboregesaborea
saborejásaborear
saborejánsaboreando
sabotejá, sabotechásabotear
sabotejat, sabotechatsaboteado
sabrásabrá
sabránsabrán
sabrésabré
sabrémsabremos
sabréusabréis
sabríasabría
sabríe (ell)sabría
sabríemsabríamos
sabríensabrían
sabríeusabríais
sabrós, gustós, sabrosos, gustosossabroso, gustoso, sabrosos, gustosos
sabrosa, gustosasabrosa, gustosa
sabroses, gustosessabrosas
sabrossíssim, gustossíssimsabrosísimo
sabrossíssims, gustossíssimssabrosísimos
sabuda, que sapsabida
sabudes, que sabensabidas
Sabut – Pedro SaputoPedro lo sabut, que sapsabido, que sabe
sabut, que sap mol, com Pedro Saputosabio, que sabe mucho
sabuts, que sabensabidos, sabios
sac, sacssaco, sacos
sacá (Litera), trauresacar
saca, saques, sac gran, les de arena ya se diuen “big bag”saca, saco grande, sacas
Sacabe – traíe – s´acabeSacaba – se acaba
sacacorchos, no se diu estirassuros, ni sacassuros, pero servíx per a estirá y tráure lo suro de una botellasacacorchos
sacraménsacramento
sacraménssacramentos
sacratíssima, sagradíssima, mol sagradamuy sagrada, sagradísima
sacrificada, sacrificadessacrificada, sacrificadas
sacrificánsacrificando
sacrificat, sacrificatssacrificado, sacrificados
sacrifissi, sacrifississacrificio, sacrificios
sacristán, sacristánssacristán, sacristanes
sacssacos
sacsá, saxá - sacso, sacses, sacse, sacsém o sacsám, sacséu o sacsáu, sácsen – saxo, saxes, saxe, saxém o saxám, saxéu o saxáu, sáxenagitar, mover, zarandear
sacsada, sacsades – sacsada : trompada, copAgitada – trompazo, golpe
sacsáe, sacsabe, saxáagitaba, movía
sacsánagitando, moviendo
sacsejá, saxejá, vore sacsáagitar, zarandear
saduricha, planta que se trobe per les gleres del riu, a roques, per a ficála en olives verdes (chafades o no)ajedrea, planta que se encuentra en los cauces secos del río, en rocas, para poner en las olivas verdes
saeta, saetes, flecha, flechesflecha, saeta, venablo, sagita, dardo, rehilete, ballesta, manecilla, aguja, varilla, saetilla, minutero
safandóriasafandóries, safranória, safranóries (del coló del safrá, taronja)zanahoria, zanahorias
safarech, depósit, rentadó, llavadó, pica, bassalavadero, pica, balsa
safarrancho, safarranchoszafarrancho, zafarranchos
safrá (capsot), alguns diuen "pebre roch, capsot", azafrán , capsot en castellá cabeza + zote
safranóriasafranórieszanahoria, zanahorias
safrañapart de detrás del ginoll o genoll (latín suffragine)parte de atrás de la rodillahueco poplíteo, corva
Sagal, (zagal a La Codoñera, com zaguerazurda) // chiquet, sagala, mosset, sagalet,sagaletachico, chiquillo, chicos, chiquillos
sagal, (zagal al mezquín, zagala), sagals, sagala, sagales // chiquet, mossetzagal, chico, niño, mozo, chaval
sagala, zagalazagala, moza, chavala
sagaladazagalada, cosas de zagales, mozos, chavales
sagaleszagalas, mozas, chavalas
sagalet, sagaletsmuchachito, muchachitos, zagalico, zagalicos
sagaleta, sagaletesmuchachita, muchachitas
sagaletsmuchachitos, zagalicos
sagassidat, perspicássia, agudesa, astússia, inteligénsia, cautela, dissimulo, olfato (flat), clarividénsia, imaginassiósagacidad, perspicacia, agudeza, astucia, inteligencia, cautela, disimulo, olfato, clarividencia, imaginación
sagímantecaensanginadaensaginada : com un mantecat fet en sagí y aníssos (com los del fonoll)grasa de cerdo, pasta como un mantecado con anises
sagrá : cagás en algún san, di – sagradaexclamar contra los santos
sagrada, sagradessagrada, sagradas
sagradíssim, sagradíssimssacratísimo, sacratísimos
sagrat, sagratssagrado, sagrados
sal, salmuera (com los productes de salazonera aragonesa)sal, salmuera
sala, salessala, salas
salada

salat, salats - artícul salat del mallorquí : sa casa, sa calobra que tamé se trobe al ocsitá, com sa gramatica occitana segons los parlars lengadocians 
salada, saladas

saladosalados
salamandra, salamandres

salamanquesa : dragó, dragonet, tipo de fardacho, tarentola mauritánica, de la família gekkonidae
salamandra salamandra, anfibio urodelo,  salamandras
salamanquesa, dragón, dragoncillo, tipo de lagarto 
salari, jornal, nómina, salaris, jornals, nóminessalario
salari, salarissalario, salarios
salat, salatssalado, salados
salchichó, salchichónssalchichón, salchichones
saldá (una cuenta), saldo, saldes, salde, saldém o saldám, saldéu o saldáu, sálden – saldat, saldadasaldar
saldo, saldossaldo, saldos
salé, salés, salero, salerossalero, saleros
salero - simpatía, sal, grássia com la de Gracia Zapater, agudesa, donaire, garbo, chispa– olé qué salero !salero
salerós, que té salero, salerosossaleroso, salerosos
salerosa, salerosessalerosa, salerosas
Salessalas
saleta, saletessalita, salitas
saliba : saliva, baba, salives, babessaliva, baba, espumarajo
salivasaliva
salmó o salmón, salmónssalmón, salmones
salmo, salmos (missa)salmo, salmos (misa)
salón, salónssalón, salones
salpicón de mariscsalpicón de marisco
salsa, salsessalsa, salsas
salt, salts – lo salt de La Portellada
http://matarranaports.blogspot.com/2011/04/al-salt-de-la-portellada.html
salto, saltos
saltá, salto, saltes, salte, saltém o saltám, saltéu o saltáu, sálten – saltat, saltadasaltar
saltabesaltaba
saltada, saltadessaltada, saltadas
saltadósaltadós (de aigua) - vore ullals com los de la Fenellassa al Parrissal de Beseit

saltador (de agua)
saltáe, saltabesaltaba
saltálasaltarla
saltamontes : llangosto, llangostossaltamontes
saltánsaltando
saltánlasaltándola
saltánlisaltándole
saltaríesaltaría
saltaríensaltarían
saltássaltarse
saltásselasaltársela
saltat, saltatssaltado, saltados
saltesalta
saltensaltan
saltónssaltones
saltssaltos
saludásaludar
saludabe, saludáesaludaba
saludaben, saludáensaludaban
saludable, saludables, que es bo per a la salutsaludable, saludables
saludálsaludarle, saludarlo
saludálssaludarles
saludánsaludando
saludánlossaludándoles
saludat, saludatssaludado, saludados
saludesaluda
saludensaludan
saludosaludossaludo, saludos
salutsalud
salvásalvar
salvabensalvaban
salvachesalvaches : cabres montesses – (animal) salvacheCabra montésíbexcapra hispánica – (animal) salvaje
salvadósalvador
salváen, salvabensalvaban
salvaguardá, auxiliá, salvá, deféndre, sostíndre, protegí, amparásalvaguardar, auxiliar, salvar, defender, sostener, guarecer, guarnecer, proteger, amparar
salvaguardánsalvaguardando
salválsalvarlo
salválssalvarlos
salvámsalvarme
salvánsesalvándose
salvarémsalvaremos
salvássalvarse
salvassiósalvación
salvat, estém o estám salvatssalvado, estamos salvados
salvedat, adverténsia, excusa, aclarassió, explicassió, exepsió, limitassió, observassiósalvedad, advertencia, cortapisa, excusa, aclaración, explicación, excepción, limitación, observación
salvosalvo
salvonsalven
samarrasamarres – NO crec que sigue una paraula del vasco, ya que existíx “samar” al búlgaro y a datres idiomes de Asia. Vore lo enllás a la web https://chapurriau.blogspot.com/2018/02/samarra.htmlzamarrazamarras
samarretasamarretes (de samarra)camiseta, camisetas, ver samarra (zamarra)
samfaina, chamfaina – vore chirigolplato de vegetales
sampá, minjá, engullí, tragá, devorá, atiborrás, embuchá, jalázampar, engullir, tragar, devorar, atiborrarse, embuchar, jalar
samsa, sansa, pasta de la oliva después de móldre y traure l´oli, oliassa orujo, pasta de la oliva después de moler y sacar el aceite.
http://lacuentaporfavor.blogspot.com/2006/02/olio-di-sansa-di-oliva-estafa-en-los.html
San Balandrán, sanbalandrán, samalandrán, samalamdrán, desgarbat, llarguirut
http://turismosomontano.es/es/que-ver-que-hacer/pueblos/barbastro/barbastro-que-hacer-que-ver/230-leyenda-de-san-balandran-barbastro
San Balandrán, desgarbado
san, San JorgeSan Jorge, santo
sana, sanessana, sanas
sancada, sancades, passes llargues, galarchada, galarchadeszancada, zancadas
sandália, sandálies – vore abarcasandalia, sandalias
sandía, síndria (del árabe o persa sindíyya) http://etimologias.dechile.net/?sandi.a - sandíes, síndriessandía
sanfaina, chanfaina - vore chirigolplato de vegetales
Sanfermíns (los), San FermínSanfermines, San Fermín
sangsangre
sangós – m´hay tallat al dit y lo porto sangós, ensangrentatque saca sangre, ensangrentado
sangosa (carn)carne que aún saca sangre, poco hecha, nada hecha, cruda
sangosa, carn que encara trau sang, poc feta, gens feta, crúa o crugaensangrentada
sangrásangrar
sangrán / sanguejánsangrando
sangresangra
sangrém, sangrámsangramos
sángrensangran
sangressangras
sangréu, sangráusangráis
sangría, sangríessangría, sangrías
sangrientasangrienta
sangrientosangriento, cruento, sanguinario, brutal, inhumano, bestial, feroz, encarnizado, sanguinolento, sangrante, empapado, ensangrentado, teñido, injurioso, insultante, ofensivo, humillante, ultrajante
sangrosangro
sangs (una mescla de)sangres (una mezcla de)
sanguango, singuango, sanguangos, singuangos, sanguanga, singuanga, sanguangues, singuangues, zanguango, zanguanga (Mezquín)zanguanga, indolente, vaga, perezosa, gandula, holgazana, embrutecida, necia, que rehúye del trabajo o la fatiga. Etimología : de zangón y el sufijo -ango
sanguangada, sanguangadesacción de un zanguango
sanguango, singuango, sanguangos, singuangoszanguango, indolente, vago, perezoso, gandul, holgazán, embrutecido, necio
sangueján, sangrán, sanguejáns, sangránssangrando, que saca sangre, ensangrentado
sanguetasangrecita
sanidatsanidad
saníssimsanísimo
saníssima, saníssimessanísima, sanísimas
saníssimssanísimos
sanja, zanjazanja
sanlluc, singlot, sanglot - del latín singŭltu, *singlŭttu per influénsia de glŭttīre. La forma dialectal sanlluc prové d'una adaptassió al nom de San Lluc. - Tráureli lo singlot an algú : assustálassombrálhipo, movimiento convulsivo, repetido y espasmódico del diafragma y la glotis, que impulsa el aire fuera de los pulmones, de forma sincopada y a intervalos regulares sin intervención de la voluntad, con un pequeño ruido característico.
sano, sanossano, sanos
Sans – sanosSantos – sanos
sanséentero, completo
sansera, sanseresentera, enteras, completa, completas
sansésenteros, completos
Sant, Santantoni a ValjunqueraSan Antoni a BeseitSan, San Antonio en Valjunquera
SantaSanta
santessantas
santiaménsantiamén
santidatsantidad
santíssimsantísimo
santíssimasantísima
santuarisantuario
santuarissantuarios
santurrón, beato, mojigato, pixapilessanturrón, beato, mojigato, meapilas, gazmoño
santurroneríasanturronería, beatería, gazmoñería, mojigatería, fariseísmo, hipocresía
saósazón, tempero
sapsabe
Sapí, tipo de pi, a Beseit no crec que se li digue al abeto; sapí de les Marrades ? – abies latín, fransés sapin, italiá abete; abeto, catalá abéttipo de pino, abeto
sápia, sápiga, sábiga (que yo) - homo sapienssepa (que yo)
sápien, sápiguen, sábiguensepan
sapientíssimsapientísimo
sapientíssimessapientísimas
sapiere, sabiguére, sapiguéresupiera, supiese
sapieren, sabiguéren, sapiguérensupieran, supiesen
sápies, sábigues, sápiguessepas
sapigám, sabigámsepamos
sapigáu, sapiguéu, sabigáu, sabiguéusepáis
sápigue, sábiguesepa
sápiguen, sábiguensepan
sapiguére, sabiguéresupiera, supiese
sapiguérensupieran, supiesen
sapiguéressupieras, supieses
sapigut, sabut (u hay)sabido (lo he)
sapossapos


sapssabes
Saputosabutque sapPedro Saputo, novela de Braulio Foz, de FórnolsSaputo, que sabe, Pedro Saputo
saquetsaquito
saquetssaquitos
sarabastall, jaleo, sorollsorollinajaleo, ruido
Saragossa, ZaragozaZaragoza
saragossana, mañazaragozana
Sarapio, mote de BeseitSarapio, mote de Beceite
sarcásticamensarcásticamente
sardinasardina
sardines – les de cubo (solen sé arenques) se diuen guardiassivils – A la fonda Alcalá de Calaseit un plat típic son fesols tous (blangs) en sardina salada (de cubo) desmolladasardinas - arenques salados (guardiaciviles)
sargantanalagartija , La lagartija es el diminutivo de "lagarto", y en diferentes países se utiliza como nombre común para denominar a algunas o todas las especies de ciertos géneros de las familias Lacertidae y Gekkonidae. En España, específicamente en las provincias de Cuenca y Palencia, "ligaterna" es un término equivalente a lagartija.
sargantaneslagartijas
sargantaña, sargantana, sargantañes, sargantaneslagartija, lagartijas
sargento, sargentossargento, sargentos
sarguera, vime – planta del género Salix - los vimes dels cabezudos de Beseit se féen de sarguera, normalmen prop dels estiradós y la fon del pas, mes aball del toll de les madrillesmimbre. El mimbre es una fibra vegetal que se obtiene de un arbusto de la familia de los sauces (género Salix, principalmente S. viminalis, pero también S. fragilis y S. purpurea) y que se teje para crear muebles, cestos y otros objetos útiles. 
sária, sáries, sárria, sárries, sarrióapero para los equinos, para transportar
sarmén, sarméns – lo cuento de María Sarmén, que sen va aná a cagá y se la va emportá lo vensarmiento, sarmientos
sarmentós, que pareix un sarménsarmentoso
sarmentosa, sarmentoses (máns)sarmentosa, sarmentosas (manos)
sarpada, de sarpazarpazo, de zarpa
sarpadeszarpazos
sarpat, sarpats – agarrá an algú en un sarpat, en un bras apoyat a la caderacoger a alguien con un brazo apoyado en la cadera
sarrampiósarrampión
sarrapastrós, sarrapastrosa, sarrapastrosos, sarrapastroseszarrapastroso, zarrapastrosa, zarrapastrosos, zarrapastrosas

sabes (tú)
sas, saps (tú) - Ñabíe un home a La Fresneda que díe : sas, a Santa Bárbara ñan leóns. 

sastre, sastres – los de casa lo sastre de Beseitapartaméns rurals, me van di al seu fb que lo chapurriau no existíx :) igual se creuen que los paísos cagaláns sí. - Si es una dona : cusidora, sastra se diu menos.

sastre

sastretsastrets

sastrecito, sastrecitos
sat, set, siat7
satíricsatírico
satírica, satíriquessatírica, satíricas
satíricssatíricos
satisfásatisface
satisfacsiósatisfacción
satisfacsiónssatisfacciones
satisfé – satisfet – satisfeta – satisfach, satisfás, satisfá, satisfém, satisféu, satisfán –
si yo satisfaiguera o satisfera – satisfaría – satisfaré
satisfacer – satisfecho, satisfecha
satisféesatisfacía
satisfélsatisfacerle
satisfémossatisfacernos
satisfénsatisfaciendo
satisfet, satisfetssatisfecho, satisfechos
Satisfeta, satisfetessatisfecha, satisfechas
satséns duros700
satséntes pessetes700
saúcsauce
Sauló : tipo de arena que ña a Beseit, se fée aná per rentá, paregut a la arena que porten los sabóns industrialstipo de arena
sauna, saunessauna, saunas
saurí, sahorí, saorí, zahorí : persona que falsamen diu que veu lo que está amagat, encara que sigue daball de terra, mentres no u cubrixque roba blava / lo saorí que trobe aigua, trobe saó, hay conegut a Ángel de Valjunquera, Bancho, zahorí, del árabe zahuri ("geomante").
sauvia, salvia (sabaudum)salvia
sava, saba (de un ábre)savia de un árbol
savia, saba de un ábresavia de un árbol
saxabe, saxáe – saxá beAgitaba – agitar bien
saxadaagitada
saxánagitando
saxofón, saxosaxofón, saxo
saya, sayessaya, sayas
scanner, escáner per a escanejá, scan inglés, fé una passada buscán algoscanner
sé (sabé, sábre)sé (saber)
se diuse dice
se donese da
se han fetse han hecho
se van acabáse acabaron
se'n van, sen van, sen enfotense van, se ríen
sebácebar


seba, sebes - sebollotsebollota, mote de Penarroija de Tastavins – agüelo sebeta, sebetes, sebota, sebotescebolla, cebollas – cebollita, cebolleta
sebada (sebá)cebada (cebo)
sebo per a la caña de peixcácebo para la caña de pescar
sebollotsebollotasebollotssebollotes : mote de Peñarroija de Tastavinscebolla grande, mote de Peñarroya de Tastavins (catavinos)
sebós, sebosos - gort, ple de sagímajetónde bon añseboso, sebosos
sebosa, sebosessebosa, sebosas
sec - prim, arguellat : mes sec que un gambo, que un gamo a Maella - Un gambo es un de Gambia, Áfricaseco, delgado, enfermizo
sec, secsseco, secos
secásecar
seca, sequesseca, secas
secabe – sone com s´acabe - secáesecaba – suena como "se acaba"
secabensecaban
secadósecador
secáe, secabesecaba
secánsecando
secánse – se cansesecándose – se cansa
secante (geometría)secante (geometría)
secat, secats – cuixot secat a la esgorfa o perchisecado, secados – jamón secado en el desván
secressió, exudassió, evacuassió, excressió, segregassió, humor, suó, llágrima, bilis, transpirassiósecreción, exudación, evacuación, excreción, segregación, humor, sudor, lágrima, bilis, transpiración
secressiónssecreciones
secret, secretssecreto, secretos
secretasecreta
secreta, secretes – sé de Queretes, com Juan Luis Camps Juan (Chimo) o lo Mas de Torubiosecreta, secretas – ser de Cretas
secretamensecretamente
secretari, secretaris, secretaria, secretariessecretario, secretarios, secretaria, secretarias
secretíssim, secretíssimssecretísimo, secretísimos
secretíssima, secretíssimessecretísima, secretísimas
secretíssimamensecretísimamente
secreto del gorrino, carn, se li pot di secret pero se sol di secretosecreto del cerdo, carne
secrets a bramssecretos a voces, bramidos
secssecos
secsió, secsiónssección, secciones
secsioná, tallá, partí, dividí, essindí, fracsioná, extirpá, mutilá, amputá, segá, sersenáseccionar, cortar, partir, hender, dividir, escindir, fraccionar, extirpar, mutilar, sajar, amputar, cercenar
secsionadaseccionada
secsionadesseccionadas
sectó, sector, sectós, sectorssector, sectores
sedaseda
sedada, sedadessedada, sedadas
sedal para pescarsedal
sedásarécribasedássosaréscribescedazo, cedazos, criba, cribas
sedat, sedatssedado, sedados
sede, sedessede, sedes
sede, sedessede, sedes
sedíceder
sedíxcocedo
seductó, seductósseductor, seductores
seduíSeducir - atraer, cautivar, embobar, enamorar, encandilar, galantear, fascinar, encantar, ilusionar, prendar, conquistar, entusiasmar, persuadir, hechizar, halagar
seduída, seduídesseducida, seducidas
seduílseducirlo
seduít, seduítsseducido, seducidos
seduíxenseducen
sédulacédula
segasega
segásegar
segabesegaba
segabensegaban
segada, segadessegada, segadas
segadessegadas
segadora, segadoressegadora, segadores
segáe, segabesegaba
segalla, segalles, segall, segalls (cabrit)cabritilla, cabritillas, cabritillo, cabritillos
segánsegando
segat, segatssegado, segados
seglá, seglásseglar, seglares
sego – sego, que no veu, ciegosiego – ciego
segón – hay arribat lo segónsegundo
segón, segundosegundo

segona, segundasegunda
segóns – ham arribat los segóns – segóns com arribémSegundos - hemos llegado los segundos – según como lleguemos
segos (segá) – segos que no veuensiegues – ciegos
segregásegregar
segú, segur (Valjunquera)seguro
segú, segússeguro, seguros
segua, seuasuya
seguedat, segueraceguera
segueraceguera
ségues (de segá) - seguessiegas - ciegas
segües, seuessuyas
seguíseguir
Seguí – acassáseguir
Seguí, perseguí – seguixco, seguíxes, seguíx, seguím, seguíu, seguíxen – seguiría – seguiré – sigueraseguir, perseguir
seguíaseguía
seguida – de una seguida, de una tongada - enseguida, desseguida, de seguidaseguida – de contínuo, de una vez - enseguida
seguidamen, enseguida, desseguidaenseguida, inmediatamente, rápidamente, seguidamente, al momento, a continuación, después, ipso facto
seguidesseguidas
seguíeseguía
seguíenseguían
seguíesseguías
seguílseguirlo
seguíla, seguílesseguirla, seguirlas
seguílesseguirlas
seguílsseguirlos
seguímseguimos
seguínsiguiendo
seguínlessiguiéndolas
seguínlosiguiéndole
seguínlossiguiéndoles
seguiránseguirán


seguiresiguiera, siguiese
seguirémseguiremos

seguírensiguieran, siguiesen
seguiréuseguiréis
seguiríaseguiría
seguiríe (ell)seguiría
seguiríenseguirían
seguís, seguíxsigue
seguísco, seguíxcosigo
seguísque, seguíxquesiga
seguísquen, seguíxquensigan
seguíssen, seguíxensiguen
seguísses, seguíxessigues
seguit – continuamenseguido – continuamente
seguíuseguís
seguíumeseguidme
seguíxsigue
seguíxsigue
seguixcasiga
seguíxcosigo
seguíxcosigo
seguíxcosigo
seguíxensiguen
seguíxquesiga
seguíxquensigan
según, segónssegún
segunda, segonasegunda
segundes, segonessegundas
segundo, segónsegundo
segur, segúseguro
segura, segures – tamé apellit Segura, com mon cuñat Luis de mostillésegura, seguras
seguramenseguramente
seguresseguras
seguridatseguridad
seguríssimsegurísimo
seguríssimasegurísima
seguríssimamensegurísimamente


seguríssimssegurísismos
seguro de vida, de una escopetaseguro de vida, de una escopeta
segús (ells están) - seguresseguros (ellos están) - seguras
segut, sigutsido
seísmo, seísmos, tremoló de terra, terremotoseísmo, seísmos, temblor de tierra, terremoto
Sel – lo sel blau – lo blau está en selEl cielo azul – el azul está en celo
selá, cuidá, velá, vigilá, espiá, dissimulá, encubrí, amagá, ocultá, disfrassá, tapácelar, cuidar, velar, vigilar, espiar, disimular, encubrir, ocultar, disfrazar, tapar
seladó, seladós del hospital de Alcañíscelador, celadores
seláncelando
selebérrim, mol sélebre, conegut, famóscelebérrimo
selebérrima, mol sélebre, coneguda, famosacelebérrima
selebrácelebrar
selebrabe, selebráecelebraba
selebrábeucelebrabais
selebradacelebrada
selebrades, selebráescelebradas
selebráen, selebrabencelebraban
selebráes (tú) selebrabescelebrabas
selebráncelebrando
selebrarácelebrará
selebrarecelebrara
selebrarémcelebraremos
selebráremcelebráramos
selebrasió, selebrassió, selebrasións, selebrassiónscelebración, celebraciones
selebratcelebrado
selebrecelebra
sélebre, famós, conegutcélebre, famoso, conocido
selébrencelebran
sélebres, famosos, conegutscélebres, famosos, conocidos
selecsió, selecsiónsselección, selecciones
selecsionáseleccionar
selecsionat, selecsionatsseleccionado, seleccionados
selecte, selectesselecto, selectos
seledóniaselidóniaselidóniesseledóniesmadalenamadaleneseste se trau los cansonsillos com lo papé de les madalenesmadalena, magdalena, bollo de masa de bizcocho normalmente presentado en un molde de papel acanalado
selestialcelestial
selestialscelestiales
seletcelito
seletscelitos
séliserle
selibatcelibato
selidónia, seledóniamagdalena
selidónies, seledóniesmagdalenas
sella, sellesceja, cejas
sello, sellossello, sellos
sello, sellossello, sellos
selósceloso
selosa, selosescelosa, celosas
selososcelosos
selscelos – cielos
sels, se´ls, se los – sels ha fet un nugo a la golase les ha hecho un nudo en la garganta
seltzer, aigua en gas, sifóseltzer, agua con gas, sifón
sélula, sélulescélula, células
sem, sems, semat, semada, semats, semades, dessustansiat, fruita que ha perdut lo suc, lo coló y lo gust / s'ha semat la carbassa, no me miros que me semo
semada, semades (carbasses)que se ha secado y ha perdido el color y sabor
semáforo, semáforossemáforo, semáforos
semana, semanessemana, semanas
semanadapaga de la semana
semanessemanas
semaneta, semanetessemanita, semanitas
semánticasemántica
semánticamensemánticamente
semássecarse y perder color y sabor
semat, semats (carbassó)que se ha secado y ha perdido el color y sabor
semblánsemblante
semblansa, biografía, ensayo, resseña, descripsió, panegíric, bosquejo, apuntesemblanza, biografía, ensayo, reseña, descripción, panegírico, bosquejo, apunte
sembrasiembra
sembrá - sembrosembressembresembrém o sembrámsembréu o sembráusémbren – sembraría – sembrára – sembrarésembrar
sembrabensembráensembraban
sembradasembradessembradasembradas
sembránsembrando
sembratsembratssembradosembrados
semellansa, paregutparecido, semejanza
semellás, paréixessemejarse, parecerse
sementerifossácementerio
sementeris, fossáscementerios
semidura, mich durasemidura
semifinalsemifinal
seminari, seminarisseminario, seminarios
seminariste, seminaristesseminarista, seminaristas
semirrassional, semirrassionalssemirracional, semirracionales
semitransparén, semitransparénssemitransparente, semitransparentes
Semontano, SomontanoSomontano
sempre (latín semper)siempre
sen100
sen, sens, sentená, sentenás100
sena, sopácena
sená, sopácenar
senabencenaban
senán (g)cenando
senárencenaran, cenasen
senat – de sená, sopá – aon están los senadós, a MadritCenado – senado
sendasenderasendessenderes – senderes de gebra es un llibre de la Susana Antolí Tello de Beseit - senda es una empresa dels germáns Moragrega Juliánpascualets, de Beseitsenda, sendas
senderet, sendetasenderillo
sendessendas
sendeta, sendetassendita, senditas
sendra, sendresceniza, cenizas
sendré, cenicero per a la sendracenicero
sendrescenizas
sénlisiéndole
sénne tres li guañarém, o qué?siendo tres le ganaremos, o qué?
senon, soponcenen
sens, sénssientes, oyes
sensassió, sensassiónssensación, sensaciones
Sense, estém sense dinés, aném sense frenos costa aballsin
sensibilidatsensibilidad
sensibilíssimessensibilísimas
sensible, sensiblessensible, sensibles
sensiblemensensiblemente
sensill, sensillssencillo, sencillos
sensilla, sensillessencilla, sencillas
sensillamensencillamente
sensillessencillas
sensilléssencillez
sensillet, sensilletssencillito, sencillitos
sensillssencillos
sensó, sensóssensor, sensores
sensorialsensorial
sensorial, dels sentitssensorial
sensorialssensoriales
sentá, sentás, assentá, assentás, yo me assento, tú te assentes, assente, assentém o assentám, assentéu o assentáu, assénten – assentat, sentat, sentada, assentada, assentadet, assentadetasentar, sentarse
sentabesentaba
sentada, assentadasentada
sentadessentadas
sentáe, sentabesentaba
sentáen, sentabensentaban
sentáes, sentades, assentadessentadas
sentaéta, sentadeta, assentadetasentadita
sentálasentarla
sentámsentarme
sentánsesentándose
sentánsiasenténsiasentencia
sentarásentará
sentaríesentaría
sentássentarse
sentatsentado
sentat, assentatsentado
sentats, assentatssentados
sente – se sente, s´assentese sienta
sentella, sentelles - apellit Centelles a Beseitcentella, centellas
sentelleán, sentelleánscentelleante, centelleantes
sentelléo, sentelléoscentelleo, centelleos
sentenácentenar
sentenáscentenares
sentenocenteno
senténsia, senténsiessentencia, sentencias
sentensiat, sentensiatssentenciado, sentenciados
senténsiessentencias
sentí, séntigo o sentixgo o sentixco, sens o sentíxes, sen o sentíx, sentím, sentíu, sénten – sentit, sentidasentir, oír
sentíasentía
sentibasentía
sentidessentidas
sentíesentía
sentíensentían
sentíensentían
sentíessentías
séntigosiento, oigo
sentígradoscentígrados
séntiguesienta, oiga
séntiguensientan, oigan
sentiguerasintiera, sintiese, oyera, oyese
sentiguere (ell)sintiera, sintiese, oyera, oyese
sentigueressintieras, sintieses, oyeras, oyeses
sentílsentirlo, oírlo
sentílasentirla, oírla
sentílay dioir algo de su boca, oírselo decir
sentílesoírlas, sentirlas
sentílssentirlos, oírlos
sentílsoírles, sentirles
sentímsentirme, oírme
séntim, séntimscéntimo, céntimos
sentiménsentimiento
sentimenssentimientos
sentímetro, sentímetroscentímetro, centímetros
séntimscéntimos
sentínoyendo, sintiendo
sentinela, sentinelescentinela, centinelas
sentínlosintiéndolo, oyéndolo
sentínlossintiéndolos, oyéndolos
sentínsesintiéndose, oyéndose
sentire, sentiguéresintiera, sintiese, oyera, oyese
sentiren, sentiguérensintieran, sintiesen, oyeran, oyesen
sentiréusentiréis, oiréis
sentiríesentiría
sentiríemsentiríamos
sentiríensentirían
sentiríeusentiríais, oiríais
sentís, sensiente, oye
sentísco, sentíxco, séntigosiento
sentisque, sentixquesienta, oiga
sentíssen, sentíxen, séntensienten
sentísses, sens, sentíxesoyes, sientes
sentitSentido – oído
sentitsentido, oído
sentítosoíros
sentitssentidos
sentitssentidos, oídos
sentíusentís, oís, sentirlo, oírlo
sentíx, sensiente, oye
sento, assento (de sentá, assentá) – séntigo de sentísiento (sentar) – siento de sentir
séntonsienten
sentrá, sentráscentrar, centrarse
sentrabencentraban
sentralcentral
sentralscentrales
séntricacéntrica
séntricscéntricos
sentro, sentros – Lo sentro a Beseit estabe al carré General Franco, después Palacio, ere lo sentro = sindicat, per a reunións. centro, centros - Casa el centro, Beceite, turismo rural
sentroeuropeescentroeuropeas
sénusiéndolo


señ, coneiximénconocimiento, juicio
seña, señesseña, señas
señal, siñal, señals, siñalsseñal, señales
señalá, siñaláseñalar
señalada, siñalada, señalades, siñaladesseñalada, señaladas
señalámseñalarme
señalat, señalatsseñalado, señalados
señale, siñaleseñala
señaleta, siñaletaseñalecita
señals, siñalsseñales
señesseñas
señíceñir
señida, señidesceñida, ceñidas
señit, señits, apretat, apretatsceñido, ceñidos
señorial, siñorial, señorials, siñorialsseñorial, señoriales
señorialmenseñorialmente
señoril, señorial, señorils, señorialsseñoril, señorial
señorilmenseñorilmente
señoríssimseñorísimo
señoríssimaseñorísima
señorita, siñorita, señoreta, siñoretaseñorita
señorites, siñorites, señoretes, siñoretes – putesSeñoritas – putas
Sep – a Cataluña tamé es un tipo de bolet, classe boletuscepa de viña
sepseps de viña, latín cĭppuscepa, cepas
separá, separás – separo, separes, separe, separém o separám, separéu o separáu, sepáren – separat, separada, separassióseparar, separarse
separabe (separáe)– se parabeSeparaba – se paraba
separaben, separáenseparaban
separadaseparada
separadamenseparadamente
separades, separáesseparadas
separálsepararlo
sepáralsepáralo
separálssepararlos
separámsepararme
separámossepararnos
separán (g)separando
separánseseparándose
separaríesepararía
separaríensepararían
separassióseparación
separat, separatsseparado, separados
separossepares
sepilladacepillada
sepillatcepillado
sepscepas de viña
septembre, setembreseptiembre
séptim, séptimsséptimo, séptimos
sepulcre, sepulcro – sepulcrum latín - los catalanistes són com sepulcres blanquejats, mol majos per fora pero per dins ... farisseossepulcro, sepulcros blanqueados
sepultá, enterrásepultar, enterrar
sepultabesepultaba
sepultabensepultaban
sepultat, sepultatssepultado, sepultados
Sepultura, sepultures – genio y figura hasta la sepultura.Sepultura, sepulturas
sequedat, sequera, sequíasequedad, sequía
seques – dimecres, fabes sequesSecas – miércoles, habas secas
Sequestrene, grup de música de Beseit, pren lo nom de un fertilisán.Sequestrene, grupo de música de Beceite, toma el nombre de un fertilizante.
sequet, sequetssequito, sequitos
sequeta, sequetessequita, sequitas
sequía , falta de aigua, sequera, sequíes, sequeressequía , falta de agua
séquiaséquies, del árabe sāqiya, se pronúnsie casi igual que séquia, lay hay sentit a un de Marruecosacequia, acequias
sequietasequietesacequia pequeña
ser (un) animal, planta, ser viuser, animal, planta, ser vivo
ser (verbo sé)ser
sera, serescera, ceras
serafín, querubín, ángel, arcángel, hermós, pressiós, grassiósserafín, querubín, ángel, arcángel, bello, hermoso, precioso, gracioso
serámica, serámiques – terra refractária de Beseit per a fé serámicacerámica, cerámicas – tierra refractaria de Beceite para hacer cerámica
serás, sirásserás
serbatana, del árabe sarbatana – sarabatana – vore canutcerbatana – canuto
sereal, serealscereal, cereales
serém, sirémseremos
seremónia, seremónies, sirimónia, sirimónies, del latín caerimōnĭa – selebrá una solemnidat – massa formalidat, trate afectat, exessíu, que no respón al sentimén del qui lo fa.ceremoniaceremonias
serená, asserená, serenás, asserenásserenar, serenarse - tranquilizar, sosegar, calmar, moderar, refrenar, aplacar, apaciguar, acallar, suavizar, sedar, silenciar, apagar, enfriar, alentar, aliviar, reanimar, consolar
serenán (g)serenando
serénat !Serénate !
serenáutos, serenéutosSerenaos !
serenidatserenidad
sereníssimserenísimo
sereníssimesserenísimas
sereno


sereno

seria, seriesseria, serias
seriamenseriamente
serie, seriesserie, series
seríe, siríesería
seriedatseriedad
seríenserían
seríeuseríais
serio, seriosserio, serios
sermó, sermónssermón, sermones
serpserpsserpiente
serpentejabeserpenteaba
serpentejabenserpenteaban
serpenteján (g) – serpentejánsserpenteando – serpenteanteserpenteantes
serpentí, serpentíns : tubo en espiral del alambiqueserpentín, serpentines - tubo, conducto, alambique, espiral, caño
serpentina, serpentines, tira, sinta, papéserpentina, serpentinas
serpotaserpotesserpiente (despectivo)
serpsserpientes
serráserrar, aserrar
serra, serres (de serrá)sierra, sierras (serrar)
serrálaserrarla
serralla, serrallescerrojo, cerrojos, cerradura, cerraduras
serrallécerrajero
serrallescerrojos
serrano, de la serra – Serrano apellit, com los de Beseit,
la costa del Serrano.
serranoserranos
serranosserranos
serrería, serreríesserrería, serrerías
serressierras
serreta, serrafrén, freno per al caball (a les dens)freno para el caballo (está en los dientes)
serrucho, serruchosserrucho, serruchos
sers viusseres vivos
sers, siarscierzo, viento
sersioráscerciorarse, comprobar, confirmar, confrontar, verificar, constatar, cerciorarse, compulsar, cotejar, revisar, examinar, escrutar, repasar
sersioratcerciorado
sert, sertscierto, ciertos
serta, sertescierta, ciertas
sertamenciertamente
sertámen, sertámenscertamen, certámenes
sertesciertas
sertesacerteza
sertificácertificar
sertificarecertificara
sertificat, sertificatscertificado, certificados
sertificocertifico
sertíssimaciertísima
sertsciertos
servaserbaservesserbes - mes áspre que una serva verda (áspre tamé es astringén)azarollaazarollas , sorbus aucuparia
serval, gat serval o silvestre - serva, serba, serbal : Sorbus aucupariagato serval – azarollo
servell, servellscerebro, cerebros
servellistes, neurólogosneurólogos
servera, serbera, ábre que fa la serva, serba, serveres, serberesazarollo, azarollos
servesaservesesservesetaservesetescañacañetesquinto (0,2), mijana (0,33), tanque (0,5)cerveza
servesescervezas
servesetaservesetescervecitacervecitas
serví, servixco, servíxes, servíx, servím, servíu, servíxen – servit, servida, servissiservir
servidó, criatservidor
servidós, criatsservidores
servíeservía
servíenservían
serviguéresirviera, sirviese
serviguérensirvieran, sirviesen
servílservirle
servil, rastrero, esclau, reptil, pilota, llepaculs, aduladó, apocat, sumissoservil, rastrero, esclavo, reptil, pelota, lameculos, adulador, apocado, sumiso
servílaservirla
servílayservírselo
servíliservirle
servilletaservilleta, en Alustante se llama rodilla
servilletesservilletas
servílsservirles
servímservirme, servimos
servímosservirnos
servín (g)sirviendo
servínlasirviéndole a ella, sirviéndola
servínlisirviéndole
serviráservirá
serviren, serviguérensirvieran, sirviesen
serviríeserviría
serviríenservirían
serviscosirvo
servísquesirva
servissensirven
servíssensirven
servissiservicio
servissialservicial
servissialservicial
servississervicios
servíssisservicios
servit, servitsservido, servidos
servítosserviros
servitsservidos
servíuservís, servirlo
Servíxsirve
Servíxsirve
servíxsirve
servíxcosirvo
servíxensirven
servíxessirves
servís, clatell, nucacerviz, nuca, cogote, colodrillo, degolladero, morrillo
séssamosésamo
sessanta60
sessió, sessiónssesión, sesiones
Set 7 sat7 siete
setanta70
setembreseptiembre
seto, setos, abrets, valla, tancat, tápia, tapieta, empalissada, verja, matorral, romigueral, motaseto, setos, valla, cercado, cerca, cerco, tapia, empalizada, verja, matorral, zarzal, mata, arbusto
setreríacetrería
setse16
Seu - sedesuyo
Séu – has de sé bon chiquet – no vull séu !Serlo – tienes que ser buen chiquillo – no quiero serlo !
seuasuya
seuessuyas
Seuma, apellit Celma ? - A Beseit, coll d´en Seumaapellido Celma ?
séumesedme
seussuyos
severamenseveramente
severidatseveridad
severíssim, severíssimsseverísimo, severísimos
severíssima, severíssimesseverísima, severísimas
severo – mote de Beseit, l´alcalde Juan Enrique Celma Guimerá es severo per part de pare y rufo per part de mareSevero – mote de Beceite
sevillanessevillanas
sexe, sexosexo
sexes, sexossexos
sexosexo
sexossexos
sextasexta
sextosexto
si no fas los debers no tindrás postresi no haces los deberes no tendrás postre
si te faiguera cassi te hiciese caso
sial, selCielo – celo
sials, selsCielos – celos
siandra, sendraceniza
siandres, sendrescenizas
siántim, siántimscéntimos
siarra, serrasierra
siars, serscierzo, viento
siart, sertcierto
siarta, sertacierta
siartes, sertesciertas
siat7 siete
siatssietes
sibá, sibadacebada
sibadacebada
sibadescebadas
sic, yo (a la Llitera)soy (en La Litera, Huesca)
sicatrís, sicatrísescicatriz, cicatrices
sicatrísencicatrizan
sicatriu, sicatriuscicatriz, cicatrices
sidasida
siego, sego - Quico lo cèlio a Tortosa


ciego
siegos, segosciegos
siénsiaciencia
siénsiesciencias
sientífic, sientíficscientífico, científicos
sientíficacientífica
sientífiquescientíficas
siesta, michdiadasiesta
sifó – tubería en forma de U – sifó : aigua en gassifón – tubería con forma de U – agua con gas
sifóns , com los que umplíe Fidel, Arsenio a Beseit, y a Valderrobres Arrufat, copetsifones, agua con gas
sifra, sifrescifra, cifras
sifrada, sifradescifrada, cifradas
sifrat, sifratscifrado, cifrados
sifrescifras
sigala – de la mar – en fransés “de la mer”, de llepácigala de la mar – cigala de lamer, la cigala de un hombre
sigaletacigala pequeña
sigám, siguémseamos
sigarra, chicharracigarra
sigarré, sigarréscigarrero
sigarres, chicharrescigarras
sigarret, sigarrets - sigarret de la rissa, porrocigarrito – cigarrillo de la risa, porro
sigarro, fumarro, piparrocigarro
sigarroscigarros
sigarroscigarros
sigáu, siguéuseáis

sigilo, secret, resserva, discressió, cautela, dissimul, silénsio, prudénsiasigilo, secreto, reserva, discreción, cautela, disimulo, silencio, prudencia
sigle, siglo, sigles, siglossiglo, siglos
siglosiglo
significá, volé di – aixó vol di X – aixó signifiquesignificar
significabe, significáesignificaba
significáen, significabensignificaban
significánsignificando, significante
significánlisignificándole
significat, significatssignificado, significados
significatiusignificativo
significatiussignificativos
significativa, significativessignificativa, significativas
signifiquesignifica
signosigno, marca, trazo, carácter, símbolo, rasgo, letra, número, sigla, abreviatura, nota, cifra, insignia, atributo, imagen, síntoma, señal, indicio, pista, huella, dato, detalle, seña, ademán, gesto, hado, destino, sino
sigró, sigrónsgarbanzo, garbanzos
siguesea
sigue com siguesea como sea
síguensean
sigüeña, sigüeñescigüeña, cigüeñas
sigüeñalcigüeñal
siguerefuera, fuese
siguéremfuéramos, fuésemos
siguérenfueran, fuesen
síguesseas
siguéu, sigáuseáis
siguién, siguiénssiguiente, siguientes
siguienta, siguientessiguiente (ella)
sigut, segutsido
Sil – sil pessiguen, si lo pessiguen, si´l pessiguensi lo
sílaba, sílabessílaba, sílabas
silénsiosilencio
silensiós, silensiosossilencioso
silensiosa, silensiosessilenciosa, silenciosas
silensiosamensilenciosamente
silensiosessilenciosas
silensiosossilenciosos
silicossis, enfermedat als pulmóns (lleus)silicosis
silindro, silindroscilindro, cilindros
silla, cadira – vore cadierasilla
sillónsillón
sillónssillones
sils, si´ls, si los pessíguensi los
silueta, perfil, vora, contorn, dibuix, esbós, forma, sombra, tipo, figurasilueta, perfil, contorno, trazo, dibujo, esbozo, borde, forma, sombra, tipo, figura
siluetessiluetas
silvestre, silvestressilvestre, silvestres
sima, com la de Oliete


sima, agujero profundo
simalsimalsrames grossesbrancabranques, cada una de les branques de l'ábre que náixen del trongverdangrama, ramas gordas
símbol, símbolo, símbols, símbolossímbolo, símbolos
simbolón, se li díe a un home de Valderrobres que no estabe be, suposo que res a vore en lo tarotSimbolón : Es un tarot en el que hay una carta maestra para cada uno de los 12 signos del zodiaco
siméncemento
simessimas
simpatía, simpatíessimpatía, simpatías
simpátic, simpáticssimpático, simpáticos
simpática, simpátiquessimpática, simpáticas
Simple – fássil – home curtet de coneiximénSimple – fácil – simple : corto, cortito
simplemensimplemente
simplessimples
simplet, simpletssimple, simples
simpleta, simpletessimple, simples (ella, ellas)
simplificásimplificar
simplissidat, simplisidat – sensillés, fassilidatsimplicidad – facilidad
simposio, congrés, reunió, convensió, assambleasimposio, congreso, reunión, convención, asamblea
simulásimular, fingir, disimular, encubrir, reproducir, representar, falsear, engañar, disfrazarse, desfigurar, aparentar, ilusionar, imaginar, idear, practicar, imitar, copiar
simultanejá, fé dos coses a la vegadasimultanear
simultanejosimultaneo
simultáneo, simultáneos, simultánea, simultáneessimultaneo, coincidente, coexistente, coetáneo, paralelo, compatible, concurrente, sincrónico
sin embargosin embargo
sinc, sing5
sincséns, singséns500
sincuanta, singcuanta, 5050
sincuantadós52
síndicsíndico
sindicaliste, sindicalistessindicalista, sindicalistas
sindicatsindicato
síndria , sandía (del persa sindiya), síndries, sandíes, meló de aiguasandía, sandías, melón de agua
sinecine
sinescines
sinfonía, sinfoníessinfonía, sinfonías
Sinforoso, nom, SinforosaSinforoso : Este nombre proviene de la raíz griega «συμφορα» (symphorá), al cual algunos autores le dan la interpretación de “acompañante”, sin embargo, su verdadero significado es “calamidad”, por lo que podría interpretarse como “lleno de desdicha”.
singlesingles (latín Cingŭlu) tallats a plom

single, singles (latín Cingŭlu) tallats a plom

vericuetoriscocortado en una montaña
singlot, singlotshipo
singséns , 500, singséntes500
singulá, singulássingular, singulares
siniestro, siniestra - esquerra, zurda - que fa temó (sinister)Siniestro – zurdo – que da miedo
sino – aixó no es un caball, sino un macho // si no fas aixó no ixirássino
sinsera, sinsé, sinsés, sinseres, que diuen la verdatsincera, sincero, sinceros, sinceras
sinta, sintescinta, cintas
sinto, correchacorrea, cinto, cinturón, ceñidor
síntoma, síntomessíntoma, síntomas
sintonisá (la tv, radio Matarraña), sintoniso, sintonises, sintonise, sintonisém o sintonisám, sintoniséu o sintonisáu, sintonísen – Matarranya Ràdio NO la sintoniséu, son catalanistes a matá, igual que comarquesnord.catsintonizar
sintos, correchescorreas, cintos
sintura, sinturescintura, cinturas
sinturó, sinturóns – sinto, sintos, correcha, correches – sinturó de asteroidescinturón, cinto, correa (Gürtel alemán)
sinussitis (enfermedat)sinusitis
siñal, señal – per la siñal de la canal mon pare me pegue y no me fa malseñal
siñaláseñalar
siñalabeseñalaba
siñaladesseñaladas
siñalánseñalando
siñalatseñalado
siñalatsseñalados
siñaleseñala
siñalémseñalamos
siñalsseñales
siñó, señó, siñós, señósseñor
siñora, señora, siñores, señoresseñora, señoras
siñoreta, señoretaseñorita
siñoría, señoría, jues, juezseñoría, juez
siñoríssimaseñorísima
siñósseñores
siñósseñores
sipréssipresos, aná cap als sipresos, aná als atres, diñála, guiñála, morís, passá al atre barri, etc –
la sombra del siprés es allargada es un llibre de Miguel Delibes
ciprés
sirá, seráserá
sirán (sé)serán
sirás (sé)serás
sircuit, sircuits, com lo de Motorland o lo del collet de les forques a Beseit

sircuit, sircuits, com lo de Motorland o lo del collet de les forques a Beseit

circuitocircuitos
sírcul, sírculscírculo, círculos
sirculá – sirculo, sircules, sircule, sirculém o sirculám, sirculéu o sirculáu, sircúlen – sircúla ! - sirculára – sircularé – sircularía – sirculán (g)circular
sirculasió, sirculasións – los de Mas de Barberáns fiquen sebes a les rotondes perque són bones per a la sirculasiócirculación, circulaciones
sirculatori, sirculatoriscirculatorio, circulatorios
sircunferénsia, sircunferénsiescircunferencia, circunferencias
sircunspecsió, prudénsia, cordura, medida, miramén, sensatés, juissi, cautela, compostura, discressiócircunspección, prudencia, cordura, medida, mesura, miramiento, sensatez, juicio, cautela, compostura, discreción
sircunstánsia, sircunstánsiescircunstancia, circunstancias
siré (ábre que fa sirera, sireres), sireré

siré (ábre que fa sirera, sireres), sireré, cerezo

cerezo
siré (sé), seréseré
sirena, sirenes – les del mar : una vegada men vach trobá una, la vach mirá be y vach dí “per aón?” y la vach torná a aviá al mar – les de les ambulánsiessirena, sirenas
sirerasireressireretasireretessiré – garrofalgarrofalsprimerenquesde albabordes, etccerezacerezas
sireré, sirerés, siré, siréscerezo, cerezos
siréu (sé)seréis
sirgasirgues, corda llarga (maroma) en la que se estire una embarcassió (com un llaút) per a féla aná de una vora a l'atra de un riu, per a féla aná contra corrén – sirga de ferro - camí de sirga de Jesús Moncada, Mequinensasirga, sirgas - camino de sirga
siri (pascual), siris, sirio, sirios (de missa), veles granscirio
siría (yo)sería
siríesería
siríenserían
siríesserías
siríeuseríais
sírio, siri - sírio o sirio de Siriacirio - sirio, de Siria
sirvién, criatsirviente, criado
sirviénssirvientes, criados
sirvienta, criadasirvienta, criada
Sis 6, sisos (plural)6
sisquera ploguéreSiquiera - ojalá lloviese
sisquera, siquiera – ojalásiquiera, ojalá
sissalla, sissallescizalla, cizallas
sissaña (planta), sembrá sissaña, plantá sissaña – es pareguda a la cañotacizaña
sissañadóscizañadores
Sisséns, 600, – SEAT 600 – sisséntes600
sissí, per a esténdre la roba – La Sissí emperatríssisí
sistell, sistells, sistella, sistellescesta, cesto, cestas, cestos
sistellé , sistellera , lo que fa sistelles en vime, la dona que fa un sistella, pero tamé atres coses de vimecestero, que hace cestas de mimbre
sistelleta, sistella, sistelletescestita, cestitas
sistema, sistemessistema, sistemas
sistemática, sistemátic, sistemátiques, sistemáticssistemática, sistemático, sistemáticas, sistemáticos
sistemáticamensistemáticamente
sisterna, sisternes, per a arreplegá aigua. Men enrecordo del gust del aigua de sisterna, un aigua blana. - sistiarna, sistiarnescisterna
sitá, sitás – yo me sito, sites, site, sitém o sitám, sitéu o sitáu, (se) síten – si yo me sitára – sitaré – sitaría – sitán (g)citar
sita, sites, quedá en algú an algún puesto, per a festejá o firmá al notaricita
sitará (sitá)citará
sitat, sitada (sitá)citado
sitiat, sitiá, voltat sense pódre ixí, a una guerra, com los sitios de Saragossa.sitiado
situ (in) – al puesto (latín)in situ, en el sitio
situá, situás – yo me sitúo, sitúes, sitúe, situém o situám, situéu o situáu, sitúen – situára – situaría – situaré – situán (g)situar
situada, situat, situades, situats – sito a Beseitsituada
situasió, situassió – situassións, situasiónssituación, situaciones
situatssituados
siudadá, siudadáns, habitáns de una siudatciudadano, ciudadanos
siudadanaciudadana, ciudadanas
siudat, siudats – história de dos siudats – la siudat no es per a mí (Paco Martínez Soria)ciudad, ciudades
siudatsciudades
sivada, sibada, sivá, sibá, serealcebada
sivil, sivils – guardia sivil, un guardiassivil es un arenque, sardina salada de cubocivil, civiles
sivilisácivilizar
sivilisat, sivilissat, sivilissada, sivilisadacivilizado, civilizada
sivilsciviles
Sixanta, 60, sissantaSesenta 60
sixantía, cumplí los 60, abáns jubilásjubilación
so, só, sonido, sóns, sonidossonido, sonidos
sobín, assobín, a sobína menudo
sobrá – sobro, sobres, sobre, sobrém o sobrám, sobréu o sobráu, sóbren – sobraría – sobrára – sobrará minjá – sobrat – sobrán (g)sobrar
sobra, les sobres (les obres es un atra cosa) – remostróns, rechauchesobra, sobras
sobrabe, sobráesobraba
sobraben, sobráensobraban
sobradero, a un pantano per aon sen va l´aigua cuan está plesobradero
sobraránsobrarán
Sobrarbe, comarca de HuescaSobrarbe
sobrat, sobrada, sobrats, sobradessobrado, sobrada, sobrados, sobradas
sobreSobre – sobra
sobre - cóntam algo sobre lo teu viache a Italiacuéntame algo sobre tu viaje a Italia
sobre, sobres, per a una carta, cartessobre, sobres
sobrenóm, mote, apodosobrenombre, apodo, mote
sobrepassásobrepasar
sobrepassabesobrepasaba
sobrepassánsobrepasando
sobrepassesobrepasa
sobrepássensobrepasan
sobreportabe, sobreportá, com soportásoportar
sobressaltat, sobressaltada, assustat, assustadasobresaltado, sobresaltada
sobrestán, capatás majó de una obra de construcsió – mote de Valderrobres, Ber (Ber + Segura, abáns Casa Falgás)


sobrestante, capataz mayor de una obra de construcción.
sobret, sobrets de sucre, sobre minutsobrecito, sobrecitos
sobretot, sobre tot, sobre totes les cosessobre todo, todas
sobrevíndresobrevenir
sobrevíndrelisobrevenirle
sobrevíndretossobreveniros
sobrevingut, sobrevingutssobrevenido, sobrevenidos
sobreviure , sobrevic, sobrevíus, sobrevíu, sobrevivím, sobrevivíu, sobrevíuen – sobrevivit, sobreviscut, sobrevivida, sobreviscudasobrevivir
sobreviuríesobreviviría
sobria, sobries, que no ha begut, serenaSobria, sobrias
sobriamensobriamente
sobriedatsobriedad
sobrio, sobrios, que no han begut, serenosobrio, sobrios
soc (dormí com un), soca de lleñadormir como un leño
soc (yo)yo soy
soc de fusta, socszueco, zuecos
soca (fes lo)hacerse el tonto, http://dle.rae.es/srv/fetch?id=YB9udMs
soca de un ábre – zoquetleño de un árbol – zoquete
soca, soquesraíz y parte de tronco de un árbol
soca, soques – rabassaleño, leños
socarrat, sucarrat, socarrada, sucarrada – que s´ha fet massa al foc, s´ha quedat negre, socarraét a Valénsia - cremat, torrat, recrematsocarrar, quemar, tostar, requemar
socarrón, socarrona - burlón, guassón, irónic, picardíes, somardasocarrón, socarrona, burlón, guasón, irónico, pícaro, solapado, astuto, ladino, taimado
socórre, ajudá an algú (que demane socorro o no)socorrer
socorréulossocorredlos
socorríesocorría
socorro, socorrossocorro, socorros
sodomíafótres pel culdonás pel cul, ve de Sodoma y Gomorra (encara que entonses no féen aná cap gomorra) de la Bibliasodomía
sofá, sofássofá, sofás
sofocá, sofocás – yo me sofoco, sofoques, sofoque, sofoquém o sofocám, sofoquéu o sofocáu, sofóquen – sofocára – sofocaría – sofocarésofocar
sofocada, sofocadessofocada, sofocadas
sofocat, sofocatssofocado, sofocados
sofoco, sofocos – yo me sofocoSofoco, sofocos – yo me sofoco
sofoquesofoca
sofóquen, sofoquensofocan
sofre (sulphur, azufre), sofres – mecha de sofre per a cremá a dins de un carretell (o als lavabos de les chiques al institut de Valderrobres, que yo sé quí va sé)azufre
sofrira, sufriguerasufriese, sufriera
sogra, sogres – matassogressuegra, suegras
sogre, sogressuegro, suegros
soguetacordetasoguetescordetes
sogueta, cordeta, soguetes, cordetes, llas groc per als catanazis
 llas groc per als catanazis

soguita, cuerdecita
sojasoja
sol, sols – sola, soles – a solessolo, solos, sola, solas – a solas
solasola
solásolar
sola, soles – de la sabata, abarcasuela, suelas
solada, solades – la solada del vi, del oli – solades (olives, ameles) an terraprecipitado del vino – muchas olivas en el suelo
solaménsolaméns de una casa, paret – per a fels, cridéu a Tomás y Ángel Guimerá Lorenteexcavassións Matarraña y com diu Alberto Tejedor Tello del bar de les eres de Beseit, Tomás esgarrapacionescimientocimientos
solar (placa)placa solar
solássolares
solcsolcs fets en un aladre – cavallónscaballónssurco, surcos hechos por un arado
solcssurcos
soldá – soldo, soldes, solde, soldém o soldám, soldéu o soldáu, sólden – soldaría – soldára – soldarésoldar
soldat, soldats – del ejérsit – de soldá – mal soldat : cuan algú está de peu, per detrás li fas avansá los ginolls cap a dabánsoldado, soldados – del ejército – de soldar – mal soldado
soldatssoldados
sóldre – solgo, sols, sol, solém, soléu, sólen (víndre)Soler – suelo venir
soledatsoledad
soledatssoledades
solémsolemos
solemnesolemne
solemnemensolemnemente
solemnidatsolemnidad
solensuelen
solessolas
solessolas
soles – a soles (sol, sola)Suelas – a solas
soletsolito
soletasolita
solgosuelo
solidaridatsolidaridad
solíesolía
solíensolían
solisitá, solissitásolicitar
solisitadasolicitada
solisitades, solisitáessolicitabas, solicitadas
solisitutsolicitud
solíssitasolícita
solissitabesolicitaba
solissitabensolicitaban
solissitadó, solissitadóssolicitador, solicitadores
solissitálsolicitarlo
solissitánlasolicitándola
solissitutsolicitud
sólit, sólitssólido, sólidos
solitári, solitárissolitario, solitarios
solitária, solitáries – parássit del intestino, com una serp als budellssolitaria, solitarias – parásito del intestino
soll, solls del gorrino, eau de la soll (colonia)pocilga
solssolos
solsidaenrunada, caída
solsídes, de solsí, solsís - solsits – mas de Solsides a Valderrobres (Segarra)enrunadas, arruinadas, que han caído
solt, soltssuelto, sueltos
soltá, amollá, afluixá – amollo, amolles, amolle, amollém o amollám, amolléu o amolláu, amóllen – amollat, amollada – afluixo, afluixes, afluixe, afluixém o afluixám, afluixéu o afluixáu, aflúixen – afluixat, afluixada – soltá les ovelles, tráureles del corral, dixáles soltes, pero lo pastó va en ellessoltar, aflojar – sacar las ovejas
solta, soltessuelta, sueltas
soltabe, soltáesoltaba
soltaben, soltáensoltaban
soltánsoltando
soltaresoltara, soltase
soltat (ham)soltado
soltáusoltáis
soltesuelta
solté, soltés – mosso vellsoltero, solteros – mozo viejo
solten, sóltensueltan
soltera, solteressoltera, solteras
soltero, solté, solteros, soltés – mosso vell, mossos vellssoltero, solteros – mozo viejo
soltessueltas
soltéusoltáis
soltosuelto
soltonsuelten
soltssueltos
solusió, solusións – ficá una cosa en ássit sulfúric es una dissolusió; dissóldre a tots los catanazis en ássit es la solusiósolución, soluciones
solusioná, solussionásolucionar
solusionada, solusionadessolucionada, solucionadas
solusionat, solusionatssolucionado, solucionados
solvén, acreditat, acomodat, adinerat, responsable, serio, cumplidó, pagadósolvente, acreditado, acomodado, pudiente, adinerado, responsable, serio, cumplidor, pagador
solventa (ella es)solvente (ella es)
som – en mallorquí, jo som es yo socSomos – en mallorquín, jo som es yo soy
somarda : una persona que te la fot en clave de humor, sabén be lo que diu. - que té sorna, irónic, sarcástic, NO es un grassiós com Josep Miquel Gracia Zapater de La Codoñerapersona que te la mete en clave de humor, sabe bien lo que dice – irónico, sarcástico, NO es un gracioso – sorna : ironía, socarronería, burla, retintín, guasa, intención, cinismo
sombra, sombres – vore umbría, ombríasombra, sombras
sombrejades, sombrejadasombreadas, sombreada
sombrejat, sombrejatssombreado, sombreados
sombrerosombreros – de palla, mejicanosombrero, sombreros
sombressombras
sombretasombreta
sombreta, sombretessombrita, sombritas
sombrío, se diu ombriós, umbrióssombrío
somera, ligera, breve, insustansial, resumida, ligera, superfissial – a Cataluña, la burra y bruta de Ana Gabriel per ejemplesomera, sucinto, ligero, breve, insustancial, resumido, leve, superficial
somero, ligero, breve, insustansial, resumit, leve, superfissialsomero, sucinto, ligero, breve, insustancial, resumido, leve, superficial
sometím, sométremsometerme
sometixgosometo
sométreSometer - imponer, dominar, sujetar, sojuzgar, subyugar, reducir, reprimir, contener, vencer, supeditar, oprimir, domar, conquistar, mostrar, ofrecer, exponer, proponer, sugerir, plantear, expresar, presentar, formular, brindar, encomendar, delegar, doblegarse, entregarse, capitular, rendirse, claudicar, humillarse, obedecer
sométremossometernos
sométressometerse
sometuda, sometudessometida, sometidas
sometut, sometutssometido, sometidos
somni, somnis (ensomiá) – ting sonsueño, sueños – tengo sueño
sompa, sompes, zompa, zompestorpe, tonta
sompo, sompos, zompo, zompostorpe, tonto, http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=zompo
son (ting), sonstengo sueño
són caresson caras
son pare, sons paressu padre, sus padres
soná, ha sonat, sonán, sonen les onse del matí, ara toquen les onse, la orquesta sone be – sono, sones, sone, soném o sonám, sonéu o sonáu, sónen – está sonatsonar
sona, zona, sones, zoneszona, zonas
sonabe, sonáesonaba
sonada, sonadessonada, sonadas – loca, locas
sonáen o sonabensonaban
sonánsonando
sonánsesonándose
sonás los mocssonarse los mocos
sonat, sonatsSonado – loco
sonata, sonatessonata, sonatas
sonda, sondessonda, sondas
sondeo, sondeossondeo, sondeos
sondormit , adormit, sondormida, adormidaadormilado, adormilada, dormido, dormida
sonesuena
sonensuenan
sonessuenas
sonido (so), sonidossonido, sonidos
sónonsuenen
sonorissassiósonorización
sonreíesonreía
sonriénsonriente
sonriénlisonriéndole
sonriénssonrientes
sonriénsesonriéndose
sonrisa, sonrissasonrisa
sonrissessonrisas
sonríusonríe
sonriure - sonreíxco o sonric, sonreíxes o sonrius, sonreíx o sonríu, sonreím, sonreíu, sonríuen o sonreíxen – si yo sonreiguéra – sonriuré – sonreíasonreir
sonrós, mandrós, vago, dropo, gos, que té gossina o dropina, com Francisco Escuderovago, perezoso
sonrosa, mandrosa, vaga, que té gossina o dropinavaga, perezosa
sonsacásonsacar
sopá, senácenar
sopa, sopessopa, sopas
sopabecenaba
sopán (g), senáncenando
soparáncenarán
soparémcenaremos
soparet, soparets – Opa quin soparet !cenita, cenitas – Vaya qué cenica !
soparíencenarían
Sopat – Ahí de nit per a sopá vam sopá sopes de timócenado – Ayer noche para cenar cenamos sopas de tomillo
sopecena
sopencenan
Sopes – A Beseit, mote, los germáns Sopescenas
sopesásopesar, calcular, considerar, ponderar, valorar, apreciar, tantear
sopesabe, sopesáesopesaba
sopesánsopesando
soplete, sopletessoplete, sopletes
sopoceno
sopónsio, ataque, desmay, desvanessimén, marech, patatús, síncope, telele, mal de esfelísia (apoplejíaemboliaictus)soponcio, ataque, desmayo, desvanecimiento, mareo, patatús, síncope, telele, apoplejía, pataleta
soport (aon se apoye algo), soportssoporte, soportes, apoyo, apoyos
soportá, soportás – soporto, soportes, soporte, soportém o soportám, soportéu o soportáu, sopórten – soportaría – soportára – soportarésoportar, aguantar
soportabe, soportáesoportaba
soportaben, soportáensoportaban
soportable, soportablessoportable, soportables
soportál, soportálasoportarlo, soportarla
soportáles, soportálssoportarlas
soportán(g)soportando
soportarásoportará
soportaríeusoportaríais
soportat, soportatssoportado, soportados
soportáusoportáis, soportarlo
soportáu, soportéusoportáis
soportensoportan
sopte (de), de repénde repente
soqueta, zoqueta : com un guan de fusta per a segá en la fals, falz, es com un socguante de madera, zueco, para segar con la hoz
soquete, zoquete, tarugo, taco, soca, mendrugo, corrusco, cuscurro, churrusco, bruto, ignorán, torpe, mentecato, soc, zote, tonto, encantat, imbéssil, bobo, idiota, memo

Javier Giralt Latorre
Javier Giralt Latorre sap mol sobre lo chapurriau de La Litera

zoquete, tarugo, taco, leño, calce, mendrugo, corrusco, cuscurro, cantero, churrusco, bruto, ignorante, torpe, mentecato, zote, tonto, imbécil, bobo, idiota, memo
Sordera – Siñora, está vosté mol gorda ! Sí, com una tápia.sordera
sordet, sordeta, sorderasordito, sordita, sordera
sorna – vore somardasorna, ironía, socarronería, burla, retintín, guasa, intención, cinismo
soroll, sorollsruido, ruidos
sorollá , yo me sorollo, sorolles, sorolle, sorollém o sorollám, sorolléu o sorolláu, soróllen – soróllat (móute)mover
sorolláe o sorollabe (se)movía
soróllamela (Ignacio)muévemela (Ignacio)
sorollásmoverse
soróllatela
sorollátela
muévetela
movértela
sorollet, sorolletsruidito, ruiditos
sorollina, sorollinesmucho ruido
sorollsruidos
sorprénsorprende
sorprendén, sorprendénssorprendente, sorprendentes
sorpréndrelssorprenderles
sorprenguesorprenda
sorprengut, sorprenguts, sorprés, sorpresossorprendido, sorprendidos
sorprés, sorprengut, sorpresos, sorprengutssorprendido, sorprendidos
sorpresa, sorpressa, sorpreses, sorpresses - si a una monja la detenen, es una sor presa ?sorpresa, sorpresas – si a una monja la detienen, es una sor presa ?
sorpresessorpresas
sorsida (una paret)Pared que se ha caído
sorsit (un maset)Masía que se ha caído
Sort (la) : un tros de horta a Beseit, a ma dreta baixán desde San Gregori a la fon del pas.trozo de huerta en Beceite
sort, a sortssuerte, a suertes
sort, sord, sorda, sorts, sords, sordessordo, sorda, sordos, sordas
sortejásortear
sorteo, sorteos, sortech, sortechossorteo, sorteos
sortija, joya, anell, aro, etcsortija, anillo, aro, etc
sorts (a)suertes
sospecha, sospechessospecha, sospechas
sospechabe, sospecháesospechaba
sospechánsospechando
sospechánusospechándolo
sospecháreusospecharais
sospechatsospechado
sospechessospechas
sospeches (tú)sospechas
sospechós, sospechosossospechoso, sospechosos
sospechosessospechosas
sospesá (pes)levantar un peso, pesar
sospesáe, sospesabe (pes)aguantaba un peso
sospesál, sospesálslevantarlo para ver el peso
sossa, sosses – adj – sosa cáustica per a fé sabó “de Marsella” natural, en oli o greix, grassa, sagísosa, sosas
sossegá, sossegás - tranquilisás, apassiguás, serenás, aplacás, relajás, calmás, amansás, moderássosegar, tranquilizar, apaciguar, serenar, aplacar, relajar, calmar, amansar, moderar
sossegada, sossegades, assossegada, assossegadessosegada, sosegadas
sosségat, assosségatsosiégate, tranquilízate
sossegat, assossegat, passífic, reposat, tranquil, apassible, serio, de bon juissi, imperturbable, silensióssosegado, pacífico, reposado, plácido, pausado, tranquilo, apacible, serio, juicioso, imperturbable, silencioso
sossegat, sossegats, asossegat, asossegatssosegado, pacífico, reposado, plácido, pausado, tranquilo, apacible, serio, juicioso, imperturbable, silencioso
sossial, sossialssocial, sociales
Sossialisme – NAZI ve de la paraula NAtionalsoZIalismus, sossialisme nassional, y lo fascisme de Mussolini tamé ere un movimén sossialSocialismo – nazi, nazismo, fascismo
sossialssociales
Sossiedat – bar de la sossiedat, a Valjunquera y datres poblessociedad
sóssiosocio
sossiolingüística, espessialidat del doctor Ignacio Sorolla Amela de Penarroija de Tastavins
sossiolingüística, espessialidat del doctor Ignacio Sorolla Amela de Penarroija de Tastavins

sociolingüística
sossiopolíticasociopolítica
sosso, sossossoso, sosos
sostésostiene
sostén, sosténs per a les mamelles, pits, cantrellessostén, sostenes
sostenínlisosteniéndole
Sostíndre – sosting, sosténs, sosté, sosteném, sostenéu, sosténen – sostindría – sostinguéra – sostindrésostener
sostingsostengo
sostobá - sostobo, sostobes, sostobe, sostobém o sostobám, sostobéu o sostobáu, sostóben – sostobára – sostobaré – sostobaría – fé algo TOUmover algo, ahuecar
sostobat, sostobadamovido, ahuecado
sotana, sotanes del retó, móssensotana, sotanas
sótano, pis daball terra, cova, bodega, cripta, bóveda, subterráneo, catacumbasótano, cueva, bodega, cripta, bóveda, subterráneo, catacumba
sou (vatros, vatres)sois
souvenir, suvenir, recuerdo comprat an algún viachesouvenir, recuerdo, utilizada muy comúnmente en el comercio refiriéndose a detalles o mercancías alusiva a un lugar o a un evento de cualquier tipo a la venta o que se adquiere.
sovín, sobín, assobín, a sovína menudo
suá – súo, súes, súe, suém, suéu, súen – si yo suára – suaré – suaría – suat, suadasudar
suá – súo, súes, súe, suém o suám, suéu o suáu, súen – suára – suaré – suaríasudar
suábasudaba
suábesudaba
suábes, suáessudabas
suáda, suádessudada, sudadas
suánsudando
suát, suátssudado, sudados
suaumensuavemente
suave, suau, suaves, suaussuave, suaves
suavemensuavemente
Suaves – suábes, suáesSuaves – sudabas
suavetsuavecito
suaveta, suavetessuavecita, suavecitas
suavetssuavecitos
suavidatsuavidad
suavisásuavizar
suavisán, suavissánsuavizante
subastásubastar
subasta, subastessubasta, subastas
subastatsubastado
subconsiénsubconsciente
subcontrata, subcontratessubcontrata, subcontratas
subcontratada, subcontratadessubcontratada, subcontratadas
súbdit, súbdits - subordinat, dependén, vassallo, feudatari, siervo, tributarisúbdito, súbditos, subordinado, dependiente, vasallo, feudatario, siervo, tributario
subdividísubdividir
subdividixsubdivide
subín, a subín, assubín, sovín, a sovín, assovína menudo
súbita (de repén)súbita
súbitamensúbitamente
subliminal, mensaje amagatsubliminal, mensaje escondido, pero el modesto presente encerraba un mensaje subliminal: 'Espero que pronto esté bien para volver a viajar'." Miguel Bonasso
submarinessubmarinas
submarino, submarinos, submarina, submarinessubmarino, submarinos, submarina, submarinas
submaríns, submarinossubmarinos
subordinásubordinar
subordinada, subordinadessubordinada, subordinadas
subrallat, subrallats, subrallada, subralladessubrallado, subrallados, subrallada, subralladas
substantiu, substantius, sustantius, com tassa, vidre, conasustantivo, sustantivos
substrate, sustratesubstrato
subterránea, subterráneessubterránea, subterráneas
subterráneo, subterráneossubterráneo, subterráneos
suc, sucs (succo en italiá) vore sucaina – al suc de compra, per ejemple de taronja, molta gen li diu zumo de taronja, y la gen jove fa aná mol mes zumo que sucjugo, jugos, zumo, zumos
sucá (pa), de sucmojar (pan), de jugo, zumo
sucaina (suc), de pataques podrideszumo de alguna cosa podrida
sucarrásocarrar, quemar, tostar
sucarrat, socarrat - mote de Monroch, sucarrats, socarrats, sucarrada, sucarrades, socarrada, socarradessocarrado, quemado, tostado
sucessivamensucesivamente
sucesso, sucessos, cas, lo que ha passatsuceso, caso, lo que ha pasado
sucreazúcar
sucrera (la), sucreres (les)azucarero, azucareros
sucsiósucción
sucsioná, chuplá, chupásuccionar
sucsionánsuccionando
suculén, suculéns, suculento, suculentos, suculenta, suculentes - sabrós, sucós, nutritiu, sustansiós, bo, apetitóssuculenta, suculentas, sabroso, jugoso, nutritivo, sustancioso, rico, apetitoso, sazonado
sucursal, sucursalssucursal, sucursales
sudeste, surestesudeste
sudoeste, suroestesudoeste
sudorífic, sudorífics, medissines per a fé suásudorífico, sudoríficos
sueldo, sueldos, nómina, nómines, jornal, jornalssueldo, sueldos
sufijo de una paraulasufijo
Sufissién : prou – ya ne ting prou – sufissién a les notes de allacuantaSuficiente – ya tengo suficiente o bastante – suficiente en las notas de hace muchos años
sufissienmensuficientemente
sufissiénssuficientes


sufragá, pagá, subvensionásufragar, subvencionar, subvenir, costear
sufrida (vore patida, patí) – esta roba es mol sufrida : que aguante be les taques y lo tráfec.Sufrida - resignado, paciente, tolerante, conforme, estoico, flemático, resistente, duro
sufríe, patíesufría
sufrimén, patiménsufrimiento
sufrínlo, patínlosufriéndolo
sufríssen, patíxensufren
sufríu, patíusufrís, sufrirlo
sugat, suátsudado
sugats, suátssudados
sugerí, sugerixco, sugeríxes, sugeríx, sugerím, sugeríu, sugeríxen – sugerit, sugeridasugerir, proponer, insinuar, invitar, inspirar, recomendar, mencionar, aludir, evocar, recordar, parecer, semejar
sugeritsugerido
sugeríxque, sugeríxguesugiera
suisa, suiza, suisessuizas
suissidássuicidarse
suissidi, suissidissuicidio, suicidios
Suiza, Suisa, SuissaSuiza
suizosuizo
suizos, suisossuizos
sujessiósujeción, retención, fijación, atadura, inmovilización, constreñimiento, estancamiento, ligamento, unión, trabazón, sostenimiento
sujetánli, aguantánlisujetándole
sujeto, aguanto – sujeto y predicadosujeto
sulfhídric (ássit)sulfhídrico (ácido)
sulfúric (sulphur)sulfúrico
sultán, sultánssultán, sultanes
sumá, sumo, sumes, sume, sumém o sumám, suméu o sumáu, súmen – sumat, sumada, sumasumar
sumamen complicatsumamente complicado
sumatssumados
sumergí – sumergit, sumergida – afonat, afonadasumergir
sumergible, sumergibles, que se pot sumergí, afoná daball del aiguasumergible, sumergibles
sumergit, sumergitssumergido, sumergidos
sumicá : plorá, ploriquejá caén los mocs y aná absorbínlos, sense fé aná lo mocadó (sonás).lloriquear, llorar absorbiendo los mocos
suministrá - suministro, suministres, suministre, suministrém o suministrám, suministréu o suministráu, suminístren – suministrat, suministradasuministrar
sumissa, sumissessumisa, sumisas
sumisso, sumissos, dóssil, manejable, obedién, humilde, subyugat, vassallo, esclausumiso, sumisos, dócil, manejable, obediente, humilde, subyugado, vasallo, esclavo
suncha, oli de la llana que la fa impermeable y protegíx de parássitslanolina
suns, sons paressus padres
suntuóssuntuoso, espléndido, magnífico, lujoso, opulento, ostentoso, rico, soberbio, solemne, grandioso, excesivo, recargado
suñé, somier del llitsomier de la cama
suó, suóssudor, sudores
suoráns (medissines per a fé suá)sudorantes
suóssudores
superásuperar
superabe, superáesuperaba
superaben, superáesuperaban
superarásuperará
superat, superatssuperado, superados
superestrato (llengua)superestrato
superfíssie, superfíssiessuperficie, superficies
superiósuperior
superioridatsuperioridad
superióssuperiores
superlatiu, lo mes amún, lo mes gransuperlativo
supermercat, supermercatssupermercado, supermercados
superstissiósuperstición
superstissiónssupersticiones
superstissiós, superstissiosos, superstissiosa, superstissiosessupersticioso, supersticiosos, supersticiosa, supersticiosas
supervisásupervisar
supervisáusupervisarlo
supervivénsiasupervivencia
suplemén, supleménssuplemento, suplementos
supletori, supletoris, supletoria, supletoriessupletorio, supletorios, supletoria, supletorias
suplí, reemplassá, sustituí, relevá, sussedísuplir, reemplazar, sustituir, relevar, suceder
suplicásuplicar
súplica, súpliquessúplica, súplicas
suplicabesuplicaba
suplicálisuplicarle
suplicálssuplicarles
suplicánlisuplicándole
suplicánlossuplicándoles, suplicándolos
suplíesuplía
suplíensuplían
supliques, suplíques (tú)suplicas (tú)
supondre, suposásuponer
supondríesupondría
supongám, suposémsupongamos
suponíe, suposabe – su posabeSuponía – se lo ponía
suposá, supóndre - suposo, suposes, supose, suposém o suposám, suposéu o suposáu, supósensuponer
suposaba (yo), suponíasuponía
suposáen o suposabensuponían
suposat, suposatssupuesto, supuestos
suposesupone
suposémsuponemos
supositori, supositoris es una cosa que te la pots fótre pel cul pel teu besupositorio, supositorios
supososupongo
supost, suposta, suposat, suposadasupuesto, supuesta
suprasupra
supralabial, damún del labiosupralabial
suprem, supremo (tribunal)supremo
supremasuprema
suquet, suquetszumitojuguito
sursur
surá (v) = flotá com un suroflotar como un corcho
surfsurf
surgén, surgéns, de surgí : brotá, chumá, maná, eixí aigua - manifestás, aparéixe, assomá, alsás, florísurgente, surgentes, de surgir : brotar, manar, salir, manifestarse, aparecer, asomar, alzarse, florecer
Surgí - brotá, chumá, maná, eixí aigua - manifestás, aparéixe, assomá, alsás, florísurgir
suro – cap de surocorcho – cabeza de corcho
surra, surreszurra, zurras
surrac, surracs, serrucho, serruchos, serra, serres - vore tronsadó per a dos personessierra, serrucho – ver tronzador
surriaca, surriaqueszurriaga, zurriagas
sursí, cusízurcir, coser
sus! crit per a esbarrá als gossos – passa a fora !Sus ! Grito para ahuyentar a los perros – pasa afuera !
suspéndresuspender
suspenguensuspendan
suspensió, suspensiónssuspensión, suspensiones
suspirásuspirar
suspiraben, suspiráensuspiraban
suspiráe o suspirabesuspiraba
suspiránsuspirando
suspiret, suspiretssuspirillo, suspirillos
suspiro, suspirossuspiro, suspiros
sussessió, sussesió (guerra de)sucesión (guerra de)
sussessivaménsucesivamente
sussessó, sussessós, sussessora, sussessoressucesor, sucesores, sucesora, sucesoras
sussoditsusodicho
sussurrá – parlá baixet, mussitá, bisbisejá, cuchichejá, murmurá, runrunejá - divulgás, rumorejás, trassendísusurrar, musitar, bisbisear, cuchichear, murmurar, runrunear, divulgarse, rumorearse, trascender
sussurrabe o sussuráe – lo home que sussurabe als caballsSusurraba – el hombre que susurraba a los caballos
sussurro, sussurrossusurro, susurros
sustánsia, sustánsiessustancia, sustancias
sustituídasustituída
sustituídessustituídas
sustituiríesustituiría
sustituiríensustituirían
sustituít, sustituítssustituído, sustituídos
sustituíxsustituye
sustitusió, sustitussió, sustitussións, sustitusiónssustitución, sustituciones
sustituto, sustitut, sustitutos, sustituts, sustituta, sustitutessustituto, sustitutos, sustituta, sustitutas
sustosusto
sustossustos
sustratesustrato








sut (la), l´assut (árabe)azud (el)
sutil, leve, delicat, frágil, tenue, suave, vaporós, ingeniós, perspicás, agut, inteligénsutil, leve, delicado, frágil, tenue, suave, vaporoso, ingenioso, perspicaz, agudo, inteligente
sutilíssimessutilísimas
sutilíssimsutilísimo